(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臺榭(tái xiè):古代指建在高土臺上的敞屋。
- 蕪沒(wú mò):被雜草覆蓋,荒廢。
- 煙樹:被霧氣籠罩的樹木。
- 青楓:青色的楓樹。
- 越舟:越地的船隻。
- 長洲:地名,古時指長江中的沙洲。
翻譯
臺榭已經荒廢,江山景色已非昔日所遊。 鳥兒在煙霧繚繞的樹林中啼叫,太陽落下古城的盡頭。 遠處傳來吳地的曲調,青楓樹下繫着越地的船隻。 望着那凋零的柳樹,我知道這裏曾是舊時的長洲。
賞析
這首作品描繪了詩人重遊故地姑蘇臺時的深情。詩中,「臺榭已蕪沒」一句,即表達了詩人對往昔繁華的懷念與現今荒涼的感慨。通過「鳥啼煙樹裏,日落古城頭」的細膩描繪,詩人傳達出時光流轉、物是人非的哀愁。後兩句「源水聞吳曲,青楓系越舟」則巧妙地融合了地域特色與個人情感,增強了詩的意境深度。最後,「望中衰柳色,知是舊長洲」點明瞭詩人的懷舊之情,同時也暗示了歷史的變遷與人生的無常。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對往昔的無限追憶和對時光流逝的深深感慨。