北方松子寄天師希微真人

窮髮之北有山岡,松花結子成千章。 蒼皮已護霜雪操,玉齒偏凝雨露香。 未論封公羨丁固,更思闢榖學張良。 殷勤好向仙岩種,生意林林看綠秧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窮髮:指極北的荒遠之地。
  • 結子:指松樹結出的松果。
  • 千章:形容數量衆多。
  • 蒼皮:指松樹的樹皮。
  • 霜雪操:比喻堅貞不屈的節操。
  • 玉齒:比喻松果。
  • 雨露香:比喻松果的香氣。
  • 封公羨丁固:封公指封禪,羨丁固指羨慕丁令威,丁令威是傳說中的人物,因封禪而得名。
  • 闢榖:指不食五穀,修煉道家的一種方法。
  • 張良:漢初名臣,傳說他曾闢榖修煉。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 仙岩:指神仙居住的山岩。
  • 生意:生機。
  • 林林:形容衆多。
  • 綠秧:綠色的幼苗。

翻譯

在遙遠的北方有座山岡,松樹結出的松果成千上萬。 蒼老的樹皮已見證了霜雪的堅韌,玉般的松果偏帶着雨露的香氣。 不談封禪的榮耀羨慕丁令威,更想學習張良闢榖修煉。 熱情地向仙人居住的山岩種植,生機勃勃地看着綠色的幼苗。

賞析

這首作品描繪了北方山岡上松樹的壯觀景象,通過「蒼皮已護霜雪操,玉齒偏凝雨露香」等句,展現了松樹堅韌不拔和松果的清新香氣。詩中「未論封公羨丁固,更思闢榖學張良」表達了詩人對道家修煉生活的嚮往。最後,詩人希望在仙岩種植松樹,寓意着對自然和生命的尊重與熱愛。