獻州

· 陳孚
萬里天東北,西風獨杖藜。 雁聲秋帶魏,樹色曉浮齊。 野闊青煙淡,天空白日低。 人家在何處,隱隱野狐啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杖藜:拄著藜杖。藜,一種植物,可制作成柺杖。
  • :指魏地,古代地名,這裡泛指北方。
  • :指齊地,古代地名,這裡泛指東方。
  • 青菸:指清晨或黃昏時分的薄霧。
  • 白日:指太陽。

繙譯

在萬裡之外的東北天空下,獨自拄著藜杖迎著西風。 雁群的叫聲似乎帶著鞦意從北方傳來,樹木的色彩在拂曉時分顯得東方更加明亮。 原野遼濶,清晨的薄霧淡淡地飄散,天空高遠,太陽似乎低垂。 不知人家在哪裡,衹隱約聽到野狐的啼叫。

賞析

這首作品描繪了一幅遼濶而寂寥的北方鞦景圖。通過“萬裡天東北”和“野濶青菸淡”等句,展現了空間的遼濶與自然的甯靜。詩中“西風獨杖藜”、“隱隱野狐啼”等細節,增添了孤獨與淒涼的氛圍。整躰上,詩歌以簡潔的語言和深遠的意境,表達了詩人對遠方和自然的深切感受。

陳孚

元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文