(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遠煩:遠方的煩擾,這裏指遠方朋友的思念。
- 二子:指兩位朋友,即彥正和季迪。
- 念離深:深切的思念離別之情。
- 江閣:江邊的樓閣。
- 斜陽:傍晚的陽光。
- 豈料:哪裏想到。
- 千里客:遠方的客人。
- 登臨:登高遠望。
翻譯
兩位遠方的朋友啊,你們的思念之情讓我感到溫暖, 每當斜陽灑在江邊的樓閣上,我都會在此吟詠。 哪裏想到,詩中的千里之外的朋友, 也能來到這裏,與我一同登高遠望。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方朋友的深切思念和意外重逢的喜悅。詩中,「遠煩二子念離深」直接抒發了對朋友的思念之情,而「江閣斜陽每對吟」則描繪了詩人獨自吟詠的情景,增添了詩意的氛圍。後兩句「豈料詩中千里客,也能來此共登臨」則表達了詩人對朋友能來到此地,共同欣賞美景的驚喜和愉悅。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了友情的美好和重逢的喜悅。