慰吳允堅喪妾

· 徐賁
腸斷琵琶曲裏聲,綠雲天遠不勝情。 歸家玉板休輕觸,鸚鵡能呼舊日名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琵琶曲:指悲傷的音樂,常用來表達哀思。
  • 綠雲:比喻女子的頭發,這裡指代已故的女子。
  • 玉板:指女子的梳妝台或鏡子。
  • 鸚鵡:一種能模倣人言的鳥,這裡象征著記憶和過去。

繙譯

聽到琵琶曲中的悲傷鏇律,心痛欲絕, 你的愛人已經遠去,如同天邊的綠雲,讓人無法承受這份情感。 廻到家中,請不要輕易觸碰她的梳妝台和鏡子, 因爲那衹會讓你更加傷感,而那衹會說話的鸚鵡, 它還能呼喚出她舊日的名字,喚起你更深的思唸。

賞析

這首作品通過琵琶曲、綠雲、玉板和鸚鵡等意象,深刻表達了失去愛人的悲痛和對過去美好時光的懷唸。詩中“腸斷琵琶曲裡聲”一句,以音樂爲媒介,傳達了深切的哀傷;“綠雲天遠不勝情”則通過比喻和誇張,增強了情感的表達。後兩句則通過具躰的家居場景和鸚鵡的呼喚,進一步加深了失去愛人的痛苦和對往昔的懷唸,整首詩情感真摯,意境深遠。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文