江上偶見

· 徐賁
潮滿江沙起鷺鷥,雪花淡淡乍寒時。 紅衣女子搖船去,唱得新聲似竹枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷺鷥(lù sī):一種水鳥,常在淺水或沼澤地捕食小魚和昆蟲。
  • 竹枝:古代一種流行於江南的民歌形式,內容多反映民間生活和情感。

翻譯

江邊的沙洲上,潮水漲滿,鷺鷥飛翔,雪花輕輕飄落,正是初寒時節。一位穿着紅衣的女子搖着船緩緩離去,她唱着新編的歌曲,聲音清脆,彷彿是那悠揚的竹枝歌。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅江上初冬的景象。詩中「潮滿江沙起鷺鷥」描繪了潮水漲滿,鷺鷥飛翔的自然畫面,而「雪花淡淡乍寒時」則進一步以雪花的輕柔來點出初冬的寒意。後兩句通過「紅衣女子搖船去」和「唱得新聲似竹枝」的描寫,不僅增添了詩中的色彩和音樂美,也展現了江南水鄉的寧靜與生活的韻味。整首詩意境優美,語言清新,給人以美的享受。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文