交趾支陵驛即事

· 陳孚
六轡南驅下寶臺,交州正月已青梅。 富良江涌瘴雲溼,安化橋昏蠻雨來。 蝙蝠穿林紅似燄,蜈蚣浮海黑如堆。 防風猶後塗山會,終爲生靈結禍胎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六轡(pèi):古代指駕車的六根繮繩,這裏指駕車。
  • 交趾:古代地名,今越南北部。
  • 支陵:地名,具體位置不詳。
  • 瘴雲:指熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源。
  • 安化橋:地名,具體位置不詳。
  • 蠻雨:指南方邊遠地區的雨。
  • 蝙蝠穿林紅似燄(yàn):形容蝙蝠在林中飛翔,其紅色如同火焰。
  • 蜈蚣浮海黑如堆:形容蜈蚣在海中漂浮,其黑色如同堆積。
  • 防風:古代神話中的人物,傳說他在塗山會盟時遲到。
  • 塗山:古代地名,傳說中的會盟地點。
  • 生靈:指百姓,人民。
  • 結禍胎:指種下禍根,導致災難。

翻譯

駕車南行,離開寶臺,交州正月裏青梅已熟。 富良江上,瘴氣瀰漫,溼雲涌動;安化橋頭,蠻雨昏暗,悄然來臨。 蝙蝠穿梭林間,紅光似火;蜈蚣漂浮海上,黑影如堆。 即使防風在塗山會盟後遲到,也終將爲百姓種下禍根。

賞析

這首作品描繪了南行途中的異域風光和險惡環境,通過「瘴雲」、「蠻雨」等意象,傳達出邊疆的荒涼與艱險。詩中「蝙蝠穿林紅似燄,蜈蚣浮海黑如堆」以生動的比喻,展現了南方的奇特景象。結尾借用防風的故事,暗示了邊疆治理的困難和可能帶來的禍患,表達了對邊疆安寧的深切憂慮。

陳孚

元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文

陳孚的其他作品