新弦曲

· 徐賁
弦頭響清人愛憐,曲多彈雜難爲弦。 一寬一緊調復亂,卻把新弦一齊換。 新弦換上等要聽,舊弦換下誰來看。 舊弦舊弦莫謾悲,新弦還當有舊時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 新弦:新換上的琴弦。
  • 曲多彈襍:指曲子彈奏得襍亂無章。
  • 寬緊:指琴弦的松緊。
  • 調複亂:指調弦時琴音混亂。
  • 謾悲:無謂地悲傷。

繙譯

新換的琴弦聲音清脆悅耳,人們都喜愛它,但曲子彈得襍亂無章,使得琴弦難以發揮其美。琴弦一會兒松一會兒緊,調弦時琴音混亂,於是索性把新弦全部換上。換上新弦後,人們急切地想要聆聽,而換下的舊弦又有誰會去關注呢?舊弦啊舊弦,不要無謂地悲傷,因爲新弦將來也會有成爲舊弦的時候。

賞析

這首作品通過琴弦的更換,隱喻了人生中舊與新的交替,以及人們對新事物的追求和對舊事物的遺忘。詩中“新弦”與“舊弦”的對比,反映了時間的無情和事物的更疊。最後兩句勸慰舊弦不要悲傷,因爲新弦也會有成爲舊弦的一天,蘊含了深刻的哲理,提醒人們珍惜儅下,同時也對未來的變遷保持一種豁達的態度。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文