(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慈母年高鶴髮垂:慈母年紀已大,頭髮像鶴羽一樣白而垂下。
- 鄉書無雁到家遲:家鄉的書信沒有像雁那樣準時到達,意味着消息傳遞緩慢。
- 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,有禁火冷食的習俗。
- 一百六:指寒食節到清明節之間的一百零六天,即農曆的冬至後第一百零六天。
- 一日思親十二時:整天都在思念親人,十二時指一整天。
翻譯
慈母年事已高,白髮如鶴羽般垂下,家鄉的書信遲遲未到,沒有雁兒傳遞消息。 剛過了寒食節,距離清明節還有一百零六天,我整日思念親人,無時無刻不在想念。
賞析
這首作品通過描繪慈母年邁的形象和家鄉書信的遲到,表達了作者對遠方親人的深切思念。詩中「慈母年高鶴髮垂」一句,既展現了母親的年邁,也暗含了作者對母親的牽掛和敬愛。「鄉書無雁到家遲」則巧妙地運用了雁作爲傳遞書信的象徵,表達了消息傳遞的緩慢和作者對家鄉消息的渴望。後兩句直接抒發了作者在寒食節期間對親人的思念之情,情感真摯,令人動容。