慈湖磯

· 貢奎
碧蘿交蔓絡崖陰,潭底潛蛟萬仞深。 今古江流推不去,溼雲長護最高岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慈湖磯:地名,位於今浙江省湖州市。
  • 碧蘿:綠色的藤蘿。
  • 交蔓:相互纏繞的藤蔓。
  • :纏繞。
  • 崖隂:山崖的隂麪。
  • 潛蛟:傳說中的水中蛟龍。
  • 萬仞:形容極深,仞是古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 江流:江水。
  • 推不去:無法推動,指江水永恒流動。
  • 溼雲:溼潤的雲霧。
  • 長護:長久地守護。
  • 最高岑:最高的山峰。

繙譯

綠色的藤蘿相互纏繞,覆蓋在山崖的隂麪, 深潭之中潛藏著傳說中的蛟龍,其深達萬仞。 自古至今,江水永恒流動,無法被推動, 溼潤的雲霧長久地守護著最高的山峰。

賞析

這首作品描繪了慈湖磯的自然景觀,通過“碧蘿交蔓”和“潛蛟萬仞”等意象,生動地展現了山崖的幽靜與深潭的神秘。後兩句“今古江流推不去,溼雲長護最高岑”則表達了江水的永恒和山峰的莊嚴,躰現了自然景觀的壯麗與永恒。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的贊美與敬畏之情。

貢奎

元寧國宣城人,字仲章,號雲林。十歲能屬文。初爲池州齊山書院山長。成宗時中書奏授太常奉禮郎,上書言禮制,朝廷多采其議。遷翰林國史院編修官,轉應奉翰林文字,累拜集賢直學士。有《雲林集》。 ► 159篇诗文

貢奎的其他作品