(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喬木:高大的樹木。
- 藏村:隱藏在村莊中。
- 枯藤:乾枯的藤蔓。
- 取徑微:小徑隱約可見。
- 落紅:落花。
- 蠟屐:塗有蠟的木屐,這裏指行走。
- 空翠:清新的綠色。
- 荷衣:荷葉,比喻清新的環境。
- 抱甕:抱着水甕,指取水。
- 雲間出:從雲霧繚繞的地方出來。
- 吹簫:吹奏簫。
- 月下歸:在月光下歸來。
- 桃源:指理想中的隱居之地。
- 酷慕:非常羨慕。
翻譯
高大的樹木隱藏着古老的村莊,乾枯的藤蔓勾勒出隱約的小徑。 落花隨着行人的腳步飄散,清新的綠色近似荷葉般的環境。 抱着水甕從雲霧繚繞的地方出來,吹奏簫在月光下歸來。 我非常羨慕那桃源般的隱居之地,何必說這裏不是呢?
賞析
這首作品描繪了一幅山村隱居的寧靜畫面,通過「喬木藏村」、「枯藤取徑」等自然景象,展現了山村的古樸與幽靜。詩中「落紅隨蠟屐」、「空翠近荷衣」等句,以細膩的筆觸勾勒出了山村的清新與美麗。結尾的「桃源吾酷慕,何必此間非」表達了對隱居生活的嚮往,同時也暗示了詩人對現實世界的超然態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與寧靜生活的熱愛和追求。