湖光山色樓

· 郯韶
茲樓俯吳甸,百里見虞山。 雲歸飛鳥外,帆落大江間。 河源或可到,星使幾時還。 因尋種桃者,系船清溪灣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茲樓:這座樓。茲,這。
  • :向下看。
  • 吳甸:吳地的郊野。
  • 虞山:山名,在今江蘇省常熟市西北。
  • 雲歸:雲彩迴歸,指雲彩消失。
  • 飛鳥外:飛鳥之外,形容高遠。
  • 帆落:船帆降下,指船停泊。
  • 大江:指長江。
  • 河源:河流的源頭。
  • 星使:古代指使者,這裏可能指遠行的使者或旅人。
  • 幾時還:何時回來。
  • 種桃者:種桃樹的人,這裏可能指隱士或仙人。
  • 清溪灣:清澈的溪流彎曲處。

翻譯

這座樓俯瞰着吳地的郊野,百里之外可以看見虞山。 雲彩消失在飛鳥飛翔的高空之外,帆船停泊在寬闊的長江之中。 或許可以到達河流的源頭,但那位星使何時才能回來呢? 於是去尋找那位種桃樹的人,將船系在清澈的溪流彎曲處。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而深遠的山水畫面。詩人通過「茲樓俯吳甸,百里見虞山」展現了開闊的視野和遠眺的景緻,表達了對自然美景的讚美。詩中「雲歸飛鳥外,帆落大江間」以雲鳥、帆船爲意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。結尾的「因尋種桃者,系船清溪灣」則透露出詩人對隱逸生活的嚮往和對遠方旅人的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

郯韶

元湖州吳興人,字九成。號雲臺散史,又號苕溪漁者。慷慨有氣節。順帝至正中嘗闢試漕府掾,不事奔競,澹然以詩酒自樂。工詩。 ► 166篇诗文