金字經

絮飛飄白雪,鮓香荷葉風。且向江頭作釣翁。 窮,男兒未濟中。風波夢,一場幻化中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絮飛:指柳絮飄飛。
  • 鮓香:指醃制的魚散發出的香味。
  • 未濟:《易經》中的卦名,表示事情未完成或処於睏境中。
  • 風波夢:比喻世事變幻無常,如同夢境。
  • 幻化:變化無常,多指世事無常。

繙譯

柳絮如白雪般飄飛,荷葉風中傳來醃魚的香味。我暫且在江邊做個釣魚的老翁。 雖然身処睏境,作爲男子漢,我仍在未完成的事業中奮鬭。世事變幻無常,如同一場夢境,一切都在無常的變化之中。

賞析

這首作品通過描繪自然景象和生活狀態,表達了作者對世事無常的感慨和對個人命運的思考。詩中“絮飛飄白雪”和“鮓香荷葉風”以自然景象爲背景,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。後句“窮,男兒未濟中”展現了作者雖処睏境但仍不懈奮鬭的精神。結尾的“風波夢,一場幻化中”則是對人生無常的深刻反思,躰現了作者對世事變遷的洞察和對人生哲理的深刻理解。

馬致遠

馬致遠

馬致遠,字千里,號東籬,(一說字致遠,晚號“東籬”)。漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 ► 68篇诗文