把酒

· 陳樵
把酒勸白日,日車邈難攀。 朝來出東海,薄暮沉西山。 東西若循環,來去無時閒。 何如延光景,使人駐朱顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 把酒:舉起酒杯。
  • 日車:古代神話中太陽所乘的六龍駕的車,這裏指太陽。
  • :遙遠。
  • 薄暮:傍晚,黃昏。
  • 東西:這裏指太陽從東到西的運行。
  • 循環:周而復始的運行。
  • 光景:時光。
  • :停留。
  • 朱顏:紅潤的面容,常用來形容青春的容顏。

翻譯

舉起酒杯勸說白日,太陽的車駕遙遠難以攀附。 早晨從東海升起,傍晚沉沒在西山。 從東到西彷彿循環不息,來去沒有片刻停歇。 如何能延長這光陰,讓人的青春容顏停留。

賞析

這首作品通過飲酒勸日的想象,表達了詩人對時光流逝的無奈和對青春常駐的渴望。詩中「日車邈難攀」形象地描繪了太陽的遙遠和不可及,而「東西若循環」則強調了時間的無情和循環往復。最後兩句直抒胸臆,表達了詩人希望時光能夠停留,青春永駐的美好願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命和時間的深刻感悟。

陳樵

元東陽人,字君採,號鹿皮子。幼承家學,繼受經於程直方。學成不仕,隱居圁谷。性至孝。爲文新逸超麗。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文