夜坐次張士行太常韻

· 徐賁
練衣入夜更蕭騷,草暗閒階露漸凋。 青鳥音書雲外至,素娥環佩月中搖。 醉來猶記題羅扇,夢去曾教聽玉簫。 獨坐無端思往事,秋風客館正寥寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 練衣:細薄柔軟的綢衣。
  • 蕭騷:形容風聲。
  • 閒階:空閒的臺階。
  • 青鳥:神話中傳遞消息的鳥,常用來指代書信。
  • 素娥:嫦娥的別稱,也泛指月宮中的仙女。
  • 環佩:古人衣帶上的玉佩。
  • 題羅扇:在羅制的扇子上題字作畫。
  • 玉簫:玉製的簫,也指美妙的音樂。
  • 秋風客館:秋風中的旅館。

翻譯

夜晚穿着薄綢衣,風聲更加清晰,草叢遮掩的空閒臺階上,露水漸漸消逝。 神話中的青鳥從雲外帶來書信,月宮中的素娥輕搖着玉佩。 醉酒後還記得在羅扇上題字,夢裏曾讓人聆聽玉簫的美妙。 獨自坐着,不由得回憶往事,秋風中的旅館裏,一切都顯得那麼寂寥。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜獨坐的場景,通過細膩的意象表達了深沉的孤獨和懷舊之情。詩中「練衣」、「蕭騷」、「閒階」等詞語,勾勒出一幅靜謐而略帶淒涼的夜景。後句通過「青鳥」、「素娥」等神話元素,增添了詩意的遐想。結尾的「秋風客館正寥寥」更是深化了孤獨和寂寞的氛圍,使讀者能感受到詩人內心的孤寂與對往事的懷念。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文