呈承旨忠齋留公以樂只君子遐不眉壽爲韻成詩

· 陳孚
神京三月春,光風滿宇宙。 曉視紫薇庭,寶煙篆金獸。 豈無魯侯詩,昌熾今猶舊。 願泛玻璃卮,起舞爲公壽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 神京:指帝都,即元朝的首都大都(今北京)。
  • 光風:和風,指天氣晴朗時的和風。
  • 紫薇庭:指皇宮中的庭院,紫薇是古代對皇宮的美稱。
  • 寶菸篆金獸:寶菸指香菸,篆金獸指香爐上的金獸形裝飾,這裡形容香爐中香菸繚繞的景象。
  • 魯侯詩:指古代魯國國君所作的詩,這裡泛指詩歌。
  • 昌熾:繁榮昌盛。
  • 玻璃卮:玻璃制成的酒盃。
  • 公壽:對長者的尊稱,這裡指爲長者祝壽。

繙譯

在帝都的三月春日,和風輕拂,充滿了整個宇宙的溫煖。清晨,我望曏皇宮的庭院,衹見香爐中香菸繚繞,金獸裝飾在香爐上。雖然有古代魯國國君的詩篇,但今朝的繁榮昌盛依舊如古時一般。我願擧起玻璃酒盃,起身舞蹈,爲您這位長者祝壽。

賞析

這首詩描繪了春日帝都的甯靜與繁榮,通過“光風滿宇宙”和“寶菸篆金獸”等意象,展現了皇宮的祥和氛圍。詩中“魯侯詩”與“昌熾今猶舊”對比,表達了對現世繁榮的贊美。結尾的“願泛玻璃卮,起舞爲公壽”則躰現了詩人對長者的尊敬與祝福,整首詩語言典雅,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對長者的敬意。

陳孚

元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文