如夢令 · 贈紀散人

· 馬鈺
悟徹人生能幾。笓了滿頭蝨蟣。樂道處真常,十二時中煉己。 煉己。煉己。做個神仙綱紀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pí):用篦子梳頭。
  • 蝨蟣(shī jǐ):蝨子和蝨卵。
  • 樂道:樂於修道。
  • 真常:指道教中的真常之道,即永恆不變的真理。
  • 十二時中:指一天中的所有時間。
  • 煉己:修煉自己,提升自我。
  • 綱紀:法則,準則。

翻譯

領悟到人生能有多少時光。用篦子梳去了滿頭的蝨子和蝨卵。樂於修道,處在真常之中,一天中的每一刻都在修煉自己。 修煉自己,修煉自己。以此作爲成爲神仙的法則。

賞析

這首作品表達了作者對人生短暫和修道追求的深刻理解。通過「悟徹人生能幾」一句,作者揭示了人生的有限性,而「笓了滿頭蝨蟣」則形象地描繪了世俗生活的瑣碎和煩惱。後文強調了「樂道處真常」,即在修道中尋求永恆的真理,並強調「十二時中煉己」,展現了作者不懈的修煉精神。最後,「煉己。煉己。做個神仙綱紀」則表達了作者通過不斷修煉,以達到神仙境界的堅定決心和法則。整首詞語言簡練,意境深遠,體現了作者對道教修煉生活的深刻理解和堅定追求。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文