(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 笓(pí):用篦子梳頭。
- 蝨蟣(shī jǐ):蝨子和蝨卵。
- 樂道:樂於修道。
- 真常:指道教中的真常之道,即永恆不變的真理。
- 十二時中:指一天中的所有時間。
- 煉己:修煉自己,提升自我。
- 綱紀:法則,準則。
翻譯
領悟到人生能有多少時光。用篦子梳去了滿頭的蝨子和蝨卵。樂於修道,處在真常之中,一天中的每一刻都在修煉自己。 修煉自己,修煉自己。以此作爲成爲神仙的法則。
賞析
這首作品表達了作者對人生短暫和修道追求的深刻理解。通過「悟徹人生能幾」一句,作者揭示了人生的有限性,而「笓了滿頭蝨蟣」則形象地描繪了世俗生活的瑣碎和煩惱。後文強調了「樂道處真常」,即在修道中尋求永恆的真理,並強調「十二時中煉己」,展現了作者不懈的修煉精神。最後,「煉己。煉己。做個神仙綱紀」則表達了作者通過不斷修煉,以達到神仙境界的堅定決心和法則。整首詞語言簡練,意境深遠,體現了作者對道教修煉生活的深刻理解和堅定追求。