滿庭芳

· 馬鈺
幼則隨羣,長而異衆,一心法籙行持。書符咒水,治病救災危。建德和偷不顯,厭華麗、糲食粗衣。親曾遇,重陽師父,傳授入希夷。 自知功行滿,速來訪我,徑就歸期。便怡然拂袖,應限宜時。此者彭城了了,馬風風、當賦新詞。長生得,攜雲仙去,跨鶴赴瑤池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 法籙(lù):道教的符咒。
  • 書符咒水:書寫符咒於水中,道教的一種儀式。
  • 建德和偷:建立德行,隱匿不顯。
  • 糲食粗衣:簡樸的食物和粗糙的衣服,指生活簡樸。
  • 重陽師父:指道教中的重要人物,可能是指王重陽。
  • 入希夷:進入道教中的高深境界。
  • 怡然:愉快、滿足的樣子。
  • 拂袖:揮袖,表示輕鬆自在。
  • 應限宜時:按照規定的時間行動。
  • 了了:明瞭,清楚。
  • 馬風風:可能是作者自稱,或指一種自由自在的狀態。
  • 攜雲仙去:比喻成仙昇天。
  • 跨鶴赴瑤池:騎鶴前往仙境,比喻成仙。

翻譯

年幼時跟隨衆人,長大後與衆不同,一心修行道教的符咒技藝。書寫符咒於水中,用來治病救災。建立德行卻不顯露,厭惡華麗,過着簡樸的生活。曾經親自遇到重陽師父,傳授我進入道教的高深境界。

自知功行圓滿,迅速來訪我,直接就到了歸期。便愉快地揮袖,按時行動。這次在彭城一切都明瞭,我馬風風,應當賦寫新詞。長生得以實現,帶着雲彩成仙而去,騎鶴前往瑤池。

賞析

這首作品描繪了作者從幼年到成年的修行歷程,以及他對道教信仰的深厚情感。通過「書符咒水」、「建德和偷」等具體行動,展現了作者的道教修行生活。詩中「重陽師父」、「入希夷」等詞語,體現了作者對道教高深境界的嚮往和追求。最後,通過「攜雲仙去,跨鶴赴瑤池」的想象,表達了作者對長生不老、成仙昇天的美好願望。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了道教色彩和超脫塵世的情懷。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文