滿庭芳 · 刀圭法

· 馬鈺
日月交宮,虎龍共處,不分南北東西。五方秀氣,攢聚結刀圭。十二時中鍛鍊,尖鋒上、迸出光輝。堪安把,住行坐臥,恣意倒顛攜。 添鋼增刃快,斷除六賊,消滅三尸。便往來揮動,剖判昏迷。誰信無中妙用,變成個、惺灑嬰兒。修真理,因師傳授,轉付友人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 刀圭:古代煉丹術語,指煉丹的原料或工具。
  • 虎龍:比喻陰陽二氣。
  • 五方:指東、南、西、北、中五個方位。
  • 攢聚:聚集。
  • 尖鋒:尖銳的頂端。
  • 迸出:噴發,爆發。
  • 恣意:任意,隨意。
  • 倒顛攜:顛倒攜帶,指隨意操控。
  • 六賊:佛教用語,指六種能劫奪功德法財的賊,即色、聲、香、味、觸、法六塵。
  • 三尸:道教用語,指人體內的三種害蟲,即上屍神、中屍神、下屍神。
  • 剖判:分析,判斷。
  • 惺灑:清醒灑脫。
  • 嬰兒:比喻純淨無暇的心靈狀態。

翻譯

日月交替,陰陽二氣和諧共存,不分東南西北。五方之氣聚集,凝結成煉丹的刀圭。十二個時辰中不斷鍛鍊,尖銳的頂端爆發出耀眼的光輝。可以隨時把握,無論是行走坐臥,都能隨意操控。

增加鋼刃的鋒利,斬斷六賊,消滅三尸。於是可以自由揮動,分析判斷昏迷之事。誰能相信無中的妙用,竟然能變成一個清醒灑脫的嬰兒。修煉真理,因爲師傅的傳授,轉而傳授給朋友知道。

賞析

這首作品描繪了煉丹修煉的過程和境界,通過豐富的道教和佛教術語,展現了修煉者對內在精神和外在世界的掌控。詩中「日月交宮,虎龍共處」等句,以天地陰陽的和諧來比喻修煉的平衡狀態,而「尖鋒上、迸出光輝」則形象地描繪了修煉成果的顯現。最後,通過「變成個、惺灑嬰兒」表達了修煉達到的純淨無暇的心靈境界。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了作者對修煉之道的深刻理解和嚮往。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文