凍鳧

江天歲晚景悽悽,雲腳低垂望欲迷。 水鳥畏寒飛不起,黃蘆枝上並頭棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凍鳧(fú):指寒冷中的野鴨。
  • 悽悽:形容景色淒涼。
  • 雲腳:指雲的下端。
  • 低垂:形容雲層低矮。
  • 望欲迷:形容視線模糊,看不清楚。
  • 水鳥:指生活在水邊的鳥類。
  • 畏寒:害怕寒冷。
  • 並頭棲:指兩隻鳥緊靠在一起棲息。

翻譯

江天歲末,景色淒涼,雲層低垂,視線模糊,看不清楚。水邊的鳥兒因爲寒冷而飛不起來,兩隻野鴨緊靠在一起,棲息在黃蘆枝上。

賞析

這首作品描繪了江天歲末的淒涼景象,通過「雲腳低垂望欲迷」表達了視線模糊、看不清楚的感受,增強了景色的朦朧美。後兩句「水鳥畏寒飛不起,黃蘆枝上並頭棲」則生動地描繪了水鳥因寒冷而無法飛翔,兩隻野鴨緊靠在一起棲息的情景,展現了生命的頑強與溫暖。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受。

貢性之

元明間宣城人,字友初,一作有初。師泰侄。以胄子除簿尉,有剛直名。後補閩省理官。明洪武初,徵錄師泰後,大臣有以性之薦,乃避居山陰,更名悅。其從弟仕於朝者,迎歸金陵、宣城,俱不往。躬耕自給,以終其身。門人私諡真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文