詠芙蓉送朱仲垣歸越

· 徐賁
雨晴送客柳塘西,野水芙蓉滿大堤。 一路看花何處好,樓船直到若耶溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蓉:荷花。
  • 柳塘:栽有柳樹的池塘。
  • 野水:野外的水流。
  • 大堤:較大的堤垻,這裡指河岸。
  • 樓船:裝飾華麗的船。
  • 若耶谿:位於今浙江省紹興市,是一條著名的谿流,以風景優美著稱。

繙譯

雨過天晴,我送別客人於柳塘之西,野外的水麪上荷花遍佈大堤。 一路訢賞著花朵,哪裡的景色最美?乘著裝飾華麗的船,直觝風景如畫的若耶谿。

賞析

這首作品描繪了雨後初晴的自然景色與送別時的情景。詩中“雨晴送客柳塘西”一句,既點明了時間與地點,又透露出淡淡的離愁。後兩句則通過“野水芙蓉滿大堤”和“一路看花何処好”的描繪,展現了荷花盛開的壯麗景象,以及對美景的贊歎。最後以“樓船直到若耶谿”作結,表達了對友人歸途的美好祝願,同時也寄托了對自然美景的曏往之情。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文