(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 學圃:學習園藝。
- 高隱:高尚隱居。
- 宦遊:官員因公出差或赴任。
- 分溜筧:分流的水管。
- 菘葵:蔬菜名。
- 芋慄:芋頭和栗子。
- 野老:鄉村老人。
- 林丘:山林。
翻譯
曾聽說學習園藝成爲高尚的隱居,如今帶着書籍是爲了官職的遊歷。 隔着屋子還能聽到分流的水聲,靠着溪邊空等着看花的船隻。 蔬菜都成了鄰近僧人的供品,芋頭和栗子則依賴鄉村老人的收穫。 在明亮的月光下,夜晚江上的夢,應該隨着歸來的鶴飛到山林之中。
賞析
這首作品描繪了從隱居到宦遊的轉變,通過對園藝和自然景物的描寫,表達了詩人對隱居生活的懷念和對官場生涯的無奈。詩中「隔屋尚通分溜筧,傍溪空覓看花舟」等句,巧妙地以景寓情,展現了詩人對田園生活的留戀。結尾的「後夜月明江上夢,應隨歸鶴到林丘」則寄託了對歸隱的深切向往。