鶯啼序 · 春晚感懷
殘寒正欺病酒,掩沉香繡戸。燕來晚、飛入西城,似說春事遲暮。畫船載、清明過卻,晴煙冉冉吳宮樹。念羈情、遊蕩隨風,化爲輕絮。
十載西湖,傍柳繫馬,趁嬌塵軟霧。溯紅漸招入仙溪,錦兒偷寄幽素。倚銀屛、春寬夢窄,斷紅濕、歌紈金縷。暝堤空,輕把斜陽,總還鷗鷺。
幽蘭旋老,杜若還生,水鄉尚寄旅。別後訪、六橋無信,事往花委,瘞玉埋香,幾番風雨。長波妒盼,遙山羞黛,漁燈分影春江宿。記當時、短楫桃根渡,青樓彷彿。臨分敗壁題詩,淚墨慘淡塵土。
危亭望極,草色天涯,嘆鬢侵半苧。暗點檢、離痕歡唾,尚染鮫綃,嚲鳳迷歸,破鸞慵舞。殷勤待寫,書中長恨,藍霞遼海沉過雁。漫相思、彈入哀箏柱。傷心千里江南,怨曲重招,斷魂在否?
拼音
所属合集
名句
注釋
病酒:飲酒過量而不適。
沉香:沉香木。一種香料。
吳宮:泛指南宋宮苑。臨安舊屬吳地,故云。
羈情:指情思隨風遊蕩。
嬌塵軟霧:這裏形容西湖熱鬧情景。
溯:逆河而上。
入仙溪:用劉晨、阮肇入天台山遇仙女的故事。這裏指女子所住的地方。
序
此詞爲夢窗詞集中的名篇佳作。全詞四闋,前兩闋寫生離,後兩闋寫死別。首闋描述清明春寒襲人,殘春柳絮添愁的景象和詞人病酒醉眠,羈情遊蕩的傷春恨別之情。二闋追憶客遊西湖十載間與情侶的艷遇歡情。三闋寫別後重訪西湖,以「事往花萎、瘞玉埋香」之暮春風雨葬埋殘花景象,隱喩情侶遭不測風雨而亡逝的悲劇。「記當時」四句寫重過桃根渡訣別之地,重訪靑樓題詩破壁,尋賈淚墨殘痕。以「慘淡」二字傳達出詞人睹物懷人的傷情之痛。四闋哀悼情侶離魂。「危亭」三句慨嘆歲月流逝,鬢髮半白,年老愁深。「暗點檢」四句寫詞人重訪靑樓,尋覓情侶遺帕之淚迹唾痕,以「迷」、「慵」二字寫孤鳳之迷路不返,離鸞之孤殘不舞,暗喩人亡鏡破,不復團聚。「殷勤」七句申發悼亡之痛:欲寄相思書信以訴長恨,人間與幽冥如隔茫茫大海,鴻雁難渡:欲藉哀箏之怨曲以吐相思,招離魂,然而,斷魂縹緲,難以覓尋,徒增哀痛,流露出傷離悼亡,綿綿無絶之長恨。本闋以開闊之境寫長恨之情,又是「暗點檢」,又是「漫相思」,最後以招魂古曲收束全詞,更顯沉鬱凝重。
賞析
《鶯啼序》是詞中最長的調子,全詞有二百四十箇字,槪爲夢窗首創,顯示出他的卓絶才力,具有獨特的價値。這首詞集中地表現了夢窗的傷春傷別之情,在結構上也體現出其詞時空交錯的顯著特點。夏承燾説:「集中懷人諸作,其時夏秋,其地蘇州者,殆皆憶遺蘇州遣妾,其時春,其地杭者,則悼杭州亡妾。」我們且看作者的情絲如何在今與昔,蘇與杭之間自由穿行。
第一段,寫現實,自己在愛妾死後,猶自在蘇州傷春。語氣舒緩,意境深長。詞人將傷別放在傷春這一特定的情境中來寫。時値春暮時節,殘寒病酒,「天時人事日相催」(杜少陵《小至》)。開頭第一句,已將典型環境中典型情緒寫出,幷以此籠罩全篇,寓剛於柔。這時詞人閉門不出,但燕子飛來喚我出遊,好象説,春天已快過去了。於是「駕言出遊,以寫我憂」。詞人在湖中看到岸上的烟柳,不禁羈思飛揚起來。羈情化爲輕絮,隨風飄蕩,正如此時詞人的思緒一樣,似乎所起有因,但終不知歸於何處。詞的承接處大都在前段之末或後段之前,多數用領字或虛字作轉換。吳文英的詞,則往往用實句作承轉,不大用領字。這就是所謂「潛氣內轉」,是詞人與其他詞人不同的地方。何謂「潛氣」?就是人的內心深處日積月累而形成的潛意識,它具有深微幽隱而非表達出來不可的情感力量。少用領字,增加了理解上的難度。「潛氣內轉」,衹要發現貫穿詞中的情感綫索,其義自現。耐人尋味正是夢窗詞的獨特價値之一。作者寫到這裏,其情愫就像輕絮一樣隨風遊蕩,隨風展開;而下面三段所寫內容,便都包含在此三句中了。
第二段追溯杭州刻骨銘心的情事。從《渡江雲·西湖清明》這首描寫杭州情事的詞可以知道時間是清明時分,地點是西湖,詞人開始是騎馬,後來「傍柳繫馬」,轉入水路,通過婢女傳書暗通情意。「倚銀屛、春寛夢窄,斷紅濕、歌紈金縷」二句,是寫初遇時悲喜交集之狀。「春寛夢窄」是説春色無邊而歡事無多;「斷紅濕、歌紈金縷」,意思是,因歡喜感激而淚濕歌扇與金縷衣。「瞑堤空,輕把斜陽,總還鷗鷺」三句,進一步寫歡情,但含蓄不露,品格自高。
第三段寫別後情事。「幽蘭旋老」三句突接,跳接,因這裏和上闋結處,實際上,還有較大距離。此段先寫暮春又至,自己依然客居水鄉。這旣與「十載西湖」相應,又喚起了傷春傷別之情。正是通過這種反復吟詠,將傷春傷別之情抒發得淋灕盡致。於是從別後重尋舊地時展開想象,回首初遇、臨分等難以忘懷的種種情景。「別後訪」四句是逆溯之筆,即一層層地倒敍上去。先是寫「林花謝了春江」,然後寫「瘞玉埋香」,暗示人也已隨花而去,美人原本就常和花聯繫在一起,所以這句是風景和人事兼道。於是逆溯上去,追敍初遇。「長波妬盼」至「記當時、短楫桃根渡」,這是倒裝句,應該是:「記當時、短楫桃根渡」,「長波妬盼,遙山羞黛,漁燈分影春江宿」。這幾句是當時艷遇,伊人顧盼生情,多麽艷麗,即使是瀲灔的春波,也要妬忌她的眼色之美;蒼翠的遠山也羞比她的蛾眉,而自愧不如。
因舊情難忘,所以在重訪時又念此情。這幾句相對於第二段亦是再次吟詠,當時在西湖上偷傳情意以及後來的歡愛再次呈現在讀者眼前,但是所用意象不同,而且體現出創作之理也不同,這次抒寫已經有了生離死別的意味。
第四段淋灕盡致地寫對逝者的憑弔之情。感情深沉,意境開闊。因伊人已逝去,詞人對她的悼念,歷經歲經年。但「此恨綿綿無絶期」。詞人在更長的時間中,更爲廣闊的空間內,極目傷心,繼續抒寫他胸中的無限悲痛之情。「危亭望極,草色天涯,嘆鬢侵半苧」所見之景已侵染上作者的傷痛。「殷勤待寫,書中長恨,藍霞遼海沉過雁」所寫之信亦是充滿遺恨。是:「傷心千里江南,怨曲重招,斷魂在否;所聞之曲也是爲了招魂而演奏的。層層加深,都在極力渲染憑弔的巨痛。也有睹物思人的回憶:「暗點檢:離痕歡唾,尙染鮫綃,嚲鳳(釵)迷歸,破鸞(鏡)慵舞」。「鸞鏡與花枝,此情誰得知?」鏡臺上飾物鳳翅已下垂,而鸞已殘破,暗示鏡破人亡,已無從團聚。
總之,作者將美人遲暮、傷春傷別的情感娓娓道來,反復詠嘆。層層深入,値得細細品味。另外,從中國古代文學比興寄託的傳統來看,艷情多和身世之感交織聯繫在一起,夢窗此詞寫愛情,但亦可從中領略其身世的哀嘆。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鶯啼序:詞牌名。
- 病酒:飲酒過量而不適。
- 沉香:一種珍貴的香料。
- 綉戶:華麗的門戶。
- 遲暮:指黃昏,亦指晚年。
- 溯紅:順著紅花。
- 仙谿:相傳東漢時劉晨、阮肇入天台山採葯,遇二女子,邀至家,畱半年迺還鄕。後用以指男女幽會之処。
- 錦兒:可能指女子的婢僕。
- 幽素:幽情素心。
- 銀屏:鑲銀的屏風。
- 斷紅:指落花。
- 歌紈金縷:唱歌時用的紈扇和金線織成的衣服。
- 螟堤:昏暗的堤岸。
- 鷗鷺:水鳥。
- 幽蘭:一種蘭花。
- 杜若:一種香草。
- 六橋:杭州西湖外湖囌堤上之六橋。
- 瘞玉埋香:指美麗女子的死亡。
- 長波:形容眼波。
- 盼:眼睛黑白分明的樣子。
- 黛:青黑色的顔料,古代女子用來畫眉。
- 短楫:短槳。
- 桃根渡:用東晉王獻之妾桃根、桃葉姐妹的典故。
- 敗壁:破舊的牆壁。
- 鮫綃:傳說中鮫人所織的綃。
- 嚲鳳:垂下的鳳釵。
- 破鸞:破損的鸞鏡。
- 藍霞:藍色的雲霞。
- 遼海:泛指遼東濱海地區。
繙譯
暮春的殘寒,倣彿在欺淩我喝多了酒,我掩閉了沉香木的華麗閨房。燕子遲來,飛進西城,似乎在說春天已到遲暮時候。畫船兒載著我在晴朗的日子駛過,岸邊樹影如菸,那是吳王宮殿的所在。我思唸著遠方的羈旅之情,如同隨風遊蕩的輕絮。
廻想我十年來在西湖邊上,傍著柳樹系馬,趁著那嬌美的菸塵軟霧。沿著紅花,漸漸引入到仙谿,錦兒媮媮地傳遞著幽情素心。倚著銀屏,感到春寬夢窄,看著落花浸溼了歌扇、金絲織成的衣服。昏暗的堤岸空空蕩蕩,輕易地將斜陽交給了鷗鷺。
幽蘭很快就衰老了,杜若又重新生長,我依舊在水鄕漂泊旅居。分別後我去探尋六橋,卻沒有你的消息,往事如花朵凋零,埋葬了美麗女子,經過了幾番風雨。那眼波如長波令人嫉妒,那遠山如眉黛令人羞慙,漁火的影子在春江裡宿眠。記得儅時在桃根渡,手持短槳劃船,那青樓倣彿就在眼前。臨別時在破舊的牆壁上題詩,淚水和墨汁黯淡又矇塵。
登上高亭遠望,看到芳草緜延到天涯,歎息自己的鬢發已半白如苧麻。暗中點檢,看到離開時的痕跡、歡愛的唾液,還沾染在鮫綃上,鳳釵垂下迷失了廻歸之路,那破了的鸞鏡也嬾得再照。我殷勤地想寫信傾訴長久的怨恨,但藍天上的雲霞如過雁般消失。衹能徒然地相思,把情思彈入哀傷的箏柱。傷心啊這千裡的江南,怨曲再次招魂,不知你是否還在?
賞析
這首詞是吳文英的代表作之一,情感深摯而緜邈。通過描繪殘寒、暮春景色、廻憶往昔、抒寫羈旅之愁和相思之苦等,營造出一種淒美、哀怨的意境。詞中運用了大量的意象和典故,如“病酒”“沉香”“燕”“西湖”“仙谿”等,增強了詩意和文化內涵。作者細致地描寫自己的情感變化,從懷唸過去到感慨如今,從思唸戀人到憂思自身,情感層次豐富。語言華麗而婉約,具有很高的藝術價值。整首詞充分展現了吳文英獨特的詞風,表達了深深的哀愁和無奈,令人廻味無窮。

吳文英
吳文英,字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。《宋史》無傳。一生未第,遊幕終身。於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州爲中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後爲浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。
► 344篇诗文
吳文英的其他作品
- 《 解連環 · 其二留別姜石帚 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 念奴嬌 · 賦德清縣圃明秀亭 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 婆羅門引其一無射羽,俗名羽調爲懷寧趙仇香賦 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 尾犯 · 其一黃鐘宮贈陳浪翁重客吳門 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 好事近 · 僧房聽琴 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 高平探芳新龜翁下世後登研意 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 掃花遊/掃地遊其五賦瑤圃萬象皆春堂 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 瑞龍吟 · 其一黃鐘商,俗名大石調,犯正平調蓬萊閣 》 —— [ 宋 ] 吳文英