玉蝴蝶 · 七夕

金井梧桐飛報,秋期近也,烏鵲成橋。爲問雙星何事,長待今宵。別今年、新歡暫展,更五鼓、舊恨重搖。黯魂銷。兩情脈脈,一水迢迢。 寂寥。寄言兒女,縱能多巧笑,奚暇相調。暗想離愁,人間天上古來饒。但心堅、天長地久,何意在、雨暮雲朝。寶香燒。無緣駕海,有分吹簫。
拼音

所属合集

#玉蝴蝶
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金井:井欄上有雕飾的井。一般用以指宮庭園林裏的井。
  • 秋期:指七夕。相傳七夕牛郎織女相會。
  • 烏鵲:指喜鵲。
  • 雙星:指牽牛、織女二星。
  • 迢迢(tiáo tiáo):形容遙遠。

翻譯

那有雕飾的梧桐傳來消息,七夕將近了,喜鵲搭成了橋。試問牛郎織女爲何事,長時間等待着今晚。告別今年,新的歡樂暫且展開,又到了五更天,舊日的怨恨重新翻涌。黯然銷魂。兩人情意綿綿,卻隔着一條遙遠的銀河。 寂靜冷清。寄語世間的兒女們,縱然能夠有很多巧妙的歡笑,哪裏有閒暇去相互調笑。暗暗地想起離愁,人間天上自古以來就有很多。只要心意堅定、天長地久,又何必在意朝朝暮暮。焚燒起珍貴的香。沒有緣分駕船渡海去相會,卻有緣分像蕭史那樣吹簫引得鳳凰來。

賞析

這首詞圍繞七夕牛郎織女相會的故事展開,通過描寫他們的情感以及人間兒女的狀況,表達了對愛情的思考和感慨。詞的上闋主要描寫七夕將近,牛郎織女久別重逢以及他們之間的濃情蜜意和離愁別緒。下闋則轉向對人間兒女情感的描述,強調離別之愁自古皆有,同時也表達了對堅定長久愛情的追求,以及面對無法常相聚也應珍惜情感的態度。整首詞意境深遠,情感真摯,用詞典雅,既描繪了天上愛情的悽美,又關照了人間愛情的現實,錯落有致,韻味無窮。