玉蝴蝶 · 雪詞
片片空中剪水,巧妝春色,照耀江湖。漸覺花球轉柳,莢陣飛榆。散銀盃、時時逐馬。翻縞帶、一一隨車。遍簾隅。寒生冰箸,光剖明珠。
應須。淺斟低唱,氈垂紅帳,獸爇金爐。更向高樓,縱觀吟醉謝娘扶。靜時聞、竹聲巖谷,漫不見、禽影江湖。盡躊躇。歌闌寶玉,賦就相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 剪水:形容雪花好像剪裁而成。
- 莢陣:形容榆莢飄落如陣。
- 箸(zhù):筷子。
翻譯
一片片雪花在空中好像剪裁而成的水,巧妙地裝扮出春天的景色,照耀着江河湖泊。漸漸感覺到如同花球在轉動着柳樹,榆莢飄落如陣陣飛雪。像散銀盃一樣,時時追逐着馬蹄。像翻卷着縞帶一樣,一一跟隨着車輛。遍及門簾的角落。寒冷生出了冰筷子,光芒剖出了明亮的珍珠。
應該要。慢慢斟酒輕聲歌唱,毛氈垂掛在紅色的帳幕邊,金爐中燒着獸香。再走向高樓,盡情觀看且吟詩作醉由謝娘攙扶着。安靜時能聽到竹子在山谷中的聲音,全然看不見飛鳥的影子在江湖上。盡情地猶豫徘徊。歌唱完了像寶玉,寫出的賦如同司馬相如一般。
賞析
這首詞生動地描繪了雪景的美妙和雪景下的場景。詞的上闋通過形象的描寫,如「片片空中剪水」「花球轉柳」「莢陣飛榆」等,展現出雪花的美麗以及下雪的景象。「散銀盃」「翻縞帶」「寒生冰箸,光剖明珠」等進一步渲染了雪景的奇特和瑰麗。下闋則描繪了在雪景中人們的活動,如飲酒、歌唱、觀雪等,營造出一種高雅而閒適的氛圍。整首詞語言優美,意境深遠,將雪景與人們的生活和情感巧妙地融合在一起,給人以美的享受。
趙長卿的其他作品
- 《 念奴嬌 · 其二落梅 》 —— [ 宋 ] 趙長卿
- 《 鼓笛慢/水龍吟 》 —— [ 宋 ] 趙長卿
- 《 阮郎歸 · 客中見梅 》 —— [ 宋 ] 趙長卿
- 《 臨江仙 · 其二秋日有感 》 —— [ 宋 ] 趙長卿
- 《 驀山溪 · 秋日賀張公生辰 》 —— [ 宋 ] 趙長卿
- 《 南鄉子 》 —— [ 宋 ] 趙長卿
- 《 簇水 》 —— [ 宋 ] 趙長卿
- 《 南歌子 · 道中直重九 》 —— [ 宋 ] 趙長卿