七夕

雲幕無波斗柄移,鵲慵烏慢得橋遲。 若教精衛填河漢,一水還應有盡時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲幕:像帷幕一樣的雲層。
  • 斗柄移:斗柄,北斗七星中玉衡、開陽、搖光三星,隨着時間推移會發生位置變化,這裏表示時間流逝 。
  • 鵲慵(yōng)烏慢:喜鵲慵懶,烏鴉遲緩,在傳說中喜鵲和烏鴉要搭起鵲橋讓牛郎織女相會,這裏說它們行動遲緩導致鵲橋搭建很晚。
  • 精衛:古代神話中炎帝的女兒,化作精衛鳥,每天銜西山的木石來填東海。
  • 河漢:天河,這裏指阻隔牛郎織女的銀河。

翻譯

雲層平靜沒有波瀾,斗柄轉動時間已悄然推移,喜鵲慵懶、烏鴉遲緩,使得鵲橋很晚才搭建起。如果讓精衛來填塞這天河,這滔滔的一水總有填盡之時吧。

賞析

這首《七夕 》別具一格。詩的開篇描繪了七夕之夜靜謐的天空景象和鵲橋搭建遲延的奇特想象,營造出一種略帶遺憾和無奈的氛圍。後兩句想象更爲奇特大膽,以精衛填海的典故與牛郎織女被天河阻隔相對比,天河雖看起來寬廣無邊,但連浩瀚的大海精衛都試圖去填平,可這分隔牛郎織女的天河卻無盡頭,強化了牛郎織女愛情受天河阻隔的悲哀,委婉地表達了對這種分離之苦的深深同情。同時,詩人通過這種奇妙的構思,也映射出生活中人們面對諸多無奈困境時的無力感,引人深思 。

晏幾道

晏幾道

晏幾道,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西南昌進賢縣)人,晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”《鷓鴣天》中“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”兩句受人讚賞。 ► 266篇诗文