臨江仙

旖旎仙花解語,輕盈春柳能眠。玉樓深處綺窗前。夢迴芳草夜,歌罷落梅天。 沉水濃薰繡被,流霞淺酌金船。綠嬌紅小正堪憐。莫如雲易散,須似月頻圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旖旎(yǐ nǐ):本爲旌旗隨風飄揚的樣子,引申爲柔和美麗,多用來描寫景物柔美、婀娜多姿的樣子;這裏形容女子姿態柔美。
  • 解語:即懂得人意,善解人意。
  • 沉水:即沉香,一種名貴香料。
  • 流霞:神話中的仙酒名;也泛指美酒。
  • 金船:一種金制的酒器,形如船。

翻譯

姿態柔美宛如能解人意的仙花,身姿輕盈好似能眠的春柳。在華麗的高樓深處,精美的窗前。夢中回到那有芳草的夜晚,一曲清歌唱完,已到了梅花飄落的時節。

用沉香濃濃的薰染繡被,用金船淺淺酌飲着美酒。那花朵嬌俏、小巧豔麗的模樣實在惹人憐愛。不要像那彩雲一樣輕易飄散,而要如明月一般常常團圓相聚 。

賞析

這首詞描繪出一幅美妙又溫馨的場景,上闋先用擬人化的手法以「旖旎仙花解語,輕盈春柳能眠」描寫一位女子的美好姿態,宛如仙花解語、春柳輕盈,給人以美好清新之感。「玉樓深處綺窗前」點明環境,華麗且精緻。「夢迴芳草夜,歌罷落梅天」營造出一種如夢如幻的意境,夢境與現實交織,充滿了迷離和詩意。

下闋「沉水濃薰繡被,流霞淺酌金船」通過生活細節描寫,沉香薰被、淺酌美酒,展現出生活的愜意與優雅。 「綠嬌紅小正堪憐」描繪出花朵嬌豔動人之態,既寫眼前景物,或許也在隱隱比喻女子的嬌俏可愛。結尾「莫如雲易散,須似月頻圓」以殷切的期盼結束全詞,表達了對美好相聚長長久久,不要輕易離散的渴望,情感真摯深沉,在溫馨浪漫中又帶有一絲對情長的期許和憂慮 ,整體詞風綺麗而清新,蘊藉深情 。

晏幾道

晏幾道

晏幾道,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西南昌進賢縣)人,晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”《鷓鴣天》中“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”兩句受人讚賞。 ► 266篇诗文