所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霽(jì):雨後或雪後轉晴。
- 暝(míng):日落,天色將晚。
- 沙汀:水邊或水中的平沙地。
- 砑(yà):用卵形或弧形的石塊碾壓或摩擦皮革、佈帛等,使緊實而光亮。
繙譯
雨後天晴天空高遠。平展的樹林菸霧迷矇。燈光閃爍在水邊沙地,水中有垂釣的小艇。樓外的柳樹黑暗処是誰家。昏鴉衚亂飛舞。 相思之情奇怪得如今這般厲害。寒食節臨近。精心地書寫書信在小而光潔的魚牋上。屏風和山巒交互遮掩,微微醉酒獨自倚靠欄杆。怨恨春天的寒意。
賞析
這首詞描繪了一幅雨後黃昏的景象,通過霽天、平林、菸暝、沙汀、釣艇、柳暗、昏鴉等景物,營造出一種迷茫、清幽的氛圍。下闕圍繞著相思展開,寒食節臨近讓相思之情更濃,寫信寄托情思,最後寫自己微醉倚欄,心中生起對春寒的恨意,實則是對相思不得解的一種情緒表達。整首詞景中有情,情因景生,韻味悠長。
張元幹
張元幹,字仲宗,號蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮月洲村人)。歷任太學上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當國時,入李綱麾下,堅決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈李綱,後秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元幹爾後漫遊江浙等地,客死他鄉,卒年約七十,歸葬閩之螺山。張元干與張孝祥一起號稱南宋初期「詞壇雙璧」。
► 423篇诗文
張元幹的其他作品
- 《 彭德器北堂太夫人輓詩 》 —— [ 宋 ] 張元幹
- 《 蘭陵王 · 春恨 》 —— [ 宋 ] 張元幹
- 《 次友人書懷 》 —— [ 宋 ] 張元幹
- 《 南鄉子 · 壽 》 —— [ 宋 ] 張元幹
- 《 李丞相綱生朝三首 其三 》 —— [ 宋 ] 張元幹
- 《 如夢令 · 其一七夕 》 —— [ 宋 ] 張元幹
- 《 浣溪沙 · 其一十一戲簡宇文德和求相香 》 —— [ 宋 ] 張元幹
- 《 次友人寒食書懷韻二首 其一 》 —— [ 宋 ] 張元幹