(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 居士:指不出家的信佛者。
翻譯
經過烈火焚燒、波濤衝擊已經不知道過了多少歲月,它的根好像人的頭和臉,枝幹就如同人的身體。偶然被人題名爲木居士,就有無數前來求福的人。
賞析
這首詩語言簡潔明快。詩中描寫了一棵歷經滄桑的樹,它的根部如同人的頭面,枝幹如身,形象生動。「火透波穿不計春」寫出了此樹飽經磨難卻依然屹立,生命力頑強。後兩句則帶着一種調侃和諷刺的意味,僅僅因爲被題名爲「木居士」,就吸引了衆多求福之人,揭示出人們盲目迷信的現象,具有一定的批判意義。