誡言

言之或未行,前哲所不取。 方寸雖浩然,因之三緘口。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 誡言:勸誡的話
  • 前哲:古代的賢哲
  • **方寸:指內心。
  • **浩然:這裏形容內心正大剛直 。
  • **三緘口:形容說話謹慎。也表示不輕易開口。緘(jiān),封閉。

翻譯

有些話如果只是說說而不去付諸行動,這是古代賢哲都不會採取的做法。內心即便正大剛直,但也應當因此說話慎重。

賞析

這首《誡言》雖短小,卻蘊含深刻的爲人處世道理。「言之或未行,前哲所不取」,直接點明核心觀點,強調言行一致的重要性,古代賢哲都不認可只說不做的行爲,給人以警示,讓人們反思自己的言語和行動。「方寸雖浩然,因之三緘口」,進一步深化主題,即使內心光明磊落、正直浩然,也不可隨意開口,提醒人們說話要謹慎。這首詩語言質樸,用詞精準,寥寥數語構建起一個勸誡人們謹慎言行、注重實踐的智慧空間,啓示人們在生活中要做到言行得當 。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文