五言侍宴延庆殿同赋别题得寒桂丛应诏

根连八树里,枝拂九华端。 风急小山外,叶下大江干。 霜中花转馥,露上色逾丹。 自负凌□性,岩幽待岁寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 八樹:神話中崑崙山上的樹。
  • 九華:山名。也指重九之花,即菊花。
  • (fù):香氣。

翻譯

桂樹根在八樹的範圍裏相連,枝條輕拂着九華山的頂端。風在小山之外急急吹過,葉子飄落在大江之畔。在霜中花朵的香氣變得更濃郁,在露裏它的顏色越發鮮豔。自恃着凌雲的品性,在山岩幽深之處等待着寒冬。

賞析

這首詩描繪了寒桂的形象和特性。詩中通過「根連八樹裏,枝拂九華端」展現寒桂之高大獨特;「風急小山外,葉下大江干」描述了其所處的環境氛圍;「霜中花轉馥,露上色逾丹」突出了它在霜露之中依然散發芬芳、顏色豔麗的特質。最後兩句則體現了寒桂自負而堅韌的品性,以及其在幽巖等待寒冬的堅韌姿態。整首詩託物言志,借寒桂表達了一種高潔傲岸、不屈於環境的精神追求。

長孫無忌

長孫無忌

唐河南洛陽人,字輔機。先世出於北魏皇族。長孫晟子。太宗長孫後之兄。博涉書史,嘗與撰《隋書》諸志。高祖武德九年,決策發動玄武門之變,佐太宗登帝位。累官尚書右僕射、司空、司徒,封趙國公。曾奉命與房玄齡等修定《唐律》。貞觀末,受命輔立高宗。高宗即位,進太尉、同中書門下三品。又奉命與律學之士條釋唐律,撰成《唐律疏義》。因諫高宗立武則天爲後,削爵流黔州,自縊死。 ► 8篇诗文