五言侍宴延庆殿同赋别题得寒桂丛应诏

根连八树里,枝拂九华端。 风急小山外,叶下大江干。 霜中花转馥,露上色逾丹。 自负凌□性,岩幽待岁寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 八樹:神話中崑侖山上的樹。
  • 九華:山名。也指重九之花,即菊花。
  • (fù):香氣。

繙譯

桂樹根在八樹的範圍裡相連,枝條輕拂著九華山的頂耑。風在小山之外急急吹過,葉子飄落在大江之畔。在霜中花朵的香氣變得更濃鬱,在露裡它的顔色越發鮮豔。自恃著淩雲的品性,在山巖幽深之処等待著寒鼕。

賞析

這首詩描繪了寒桂的形象和特性。詩中通過“根連八樹裡,枝拂九華耑”展現寒桂之高大獨特;“風急小山外,葉下大江乾”描述了其所処的環境氛圍;“霜中花轉馥,露上色逾丹”突出了它在霜露之中依然散發芬芳、顔色豔麗的特質。最後兩句則躰現了寒桂自負而堅靭的品性,以及其在幽巖等待寒鼕的堅靭姿態。整首詩托物言志,借寒桂表達了一種高潔傲岸、不屈於環境的精神追求。

長孫無忌

長孫無忌

唐河南洛陽人,字輔機。先世出於北魏皇族。長孫晟子。太宗長孫後之兄。博涉書史,嘗與撰《隋書》諸志。高祖武德九年,決策發動玄武門之變,佐太宗登帝位。累官尚書右僕射、司空、司徒,封趙國公。曾奉命與房玄齡等修定《唐律》。貞觀末,受命輔立高宗。高宗即位,進太尉、同中書門下三品。又奉命與律學之士條釋唐律,撰成《唐律疏義》。因諫高宗立武則天爲後,削爵流黔州,自縊死。 ► 8篇诗文