臨江仙 · 給丁玲同志

壁上紅旗飄落照,西風漫卷孤城。保安人物一時新。洞中開宴會,招待出牢人。 纖筆一枝誰與似?三千毛瑟精兵。陣圖開向隴山東。昨天文小姐,今日武將軍。
拼音

譯文

孤城裏吹拂着西風,城頭上紅旗飄揚,映照着夕陽的金光。城裏忽然來了新人,窯洞裏酒宴待客笑語繽紛,招待剛走出那邊牢獄的女作家。 她纖細的一支毛筆啊,弔民伐罪帶來文名滿天揚,回顧四海誰能比得上?那不是毛筆啊,是三千手握鋼槍的精銳武裝。跨進革命軍隊的行列,昂首挺進向隴山東方昨天文人小姐呵,成了今天一身戎裝的將軍。

注釋

給丁玲同志:丁玲,原名蔣冰之,湖南臨澧人,一九三二年參加中國共產黨。 保安:在陝西省西北部,當時是中共中央所在地,1936年改名志丹縣。 纖筆:細緻描繪的筆,指丁玲的文筆。 毛瑟:德國毛瑟工廠所製造的步槍和手槍。孫中山在1922年8月24日《與報界的談話》中說:“常言謂:一枝筆勝於三千毛瑟槍。” 隴山:在陝西省隴縣西北,延伸於陝甘邊境。

毛澤東這首《臨江仙·給丁玲同志》一詩是贈給著名女作家丁玲同志的。全詩寫得輕鬆自如,同時又與丁玲的身份很吻合。毛澤東在這首質樸、清新、暢達的詩中爲讀者成功地塑造了一位中國現代新女性形象,體現了毛澤東對丁玲的歡迎、重視、信任和禮讚,同時也絕不限於這一位女作家,而是體現了毛澤東對所有投身革命的知識分子的支持與鼓勵。

賞析

臨江仙:詞牌名,原爲唐朝教坊曲名,曲子多用以詠水仙。此詞牌有兩種形式,這裏用的是每闋首句爲七個字的一種。另一種爲六個字。毛澤東在這首詞裏以湖南方言押的韻。 詞分上下兩闋。 上闋敘事,寫歡迎丁玲之事。 《臨江仙·給丁玲同志》一詩在毛澤東詩詞中並非上乘之作,但仍自有特點,那就是以敘事詩的風格,順序娓娓道來,真誠而樸實。首先從宴會地點的大環境說起,城頭上是夕陽餘輝裏的紅旗,因爲有紅旗飄舞,夕陽也成了壯觀的景象了。毛澤東詩詞中用的最多的詞語就是紅旗,這也可以看到詩人心中的紅色情節。到第三句裏主人公出場:“保安人物一時新”,一個“新”字既說明作家初到,又說明這種情景還不多見,同時可以顯示出詩人的喜悅:著名的女作家都投身於西南邊陲的革命根據地了,說明革命形勢在飛躍發展、革命力量在迅速壯大、革命前景廣闊輝煌。事實上丁確乎是較早投身革命根據地的著名知識分子,起到了“孔雀西北飛”帶動作用。到西安事變後,纔有大量知識分子風起雲涌奔赴延安,這成了追求進步和文明的象徵。下邊很樸實地敘事:窯洞里正熱烈地舉辦着宴會,招待從國民黨監獄裏出來的人。下文談到來客的主要武器——一支纖細的鋼筆,“纖筆一支誰比擬?毛瑟三千精兵”,這是對女主人的高度評價,在毛澤東詩詞中確實是很罕見的。此句點出了美麗的女作家在左翼文壇的影響力,一支纖細的鋼筆,寫出了大量喚醒人民、催發革命激情、鞭撻黑暗勢力的文章,簡直頂得上三千精兵。這也是對革命文藝的作用和功效的高度評價。然而還不止於此, 下闋寫對丁玲的評價。 下闋對丁玲的過去與現在作了高度的評價。“纖筆一枝誰與似?三千毛瑟精兵”是對丁玲過去創作成就的高度讚揚。“毛瑟”是指德國毛瑟工廠所製造的步槍和手槍。孫中山在1922年8月24日《與報界的談話》中說“常言謂:一支筆勝於三千毛瑟槍”毛澤東借用了這句話。“陣圖開向隴山東”是指宴會後,丁玲隨紅軍到了隴東前線。“昨日文小姐,今日武將軍”,這是對丁玲今後選擇的充分肯定和熱情讚賞,言簡意賅地表現了丁玲的這種轉變。
毛澤東

毛澤東

毛澤東,字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。中國革命家、戰略家、理論家、詩人,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領袖,毛澤東思想的主要創立者。從1949年到1976年,毛澤東是中華人民共和國的最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱爲毛澤東思想。毛澤東被視爲現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌將他評爲20世紀最具影響100人之一。 ► 106篇诗文