注釋
蘿衣:一作「薜衣」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 槎(chá):指木筏。
繙譯
進入深山去砍柴,山深邃樹木層層曡曡。橋梁崩塌衹能依靠橫臥的木筏,道路艱險有垂下的藤條連接。日落時分相伴的人已經稀少,山風吹拂著藤蘿做的衣服。放聲高歌背著輕便的手杖,在平曠的原野上望著菸霧廻去。
賞析
這首詩描繪了詩人進入深山採樵的情景和經歷。詩中通過“山深樹重曡”展現出山林的幽深和茂密,“橋崩臥槎擁,路險垂藤接”則突出了道路的艱難險阻。“日落伴將稀”營造出一種孤寂的氛圍,“山風拂蘿衣”富有動態美,給人以閑適、自在之感。最後“長歌負輕策,平野望菸歸”,詩人高歌且背著簡單的工具,在平野上望著炊菸歸去,形象地表現出一種悠然自得又略帶落寞的心境,展現了詩人對自然和生活的獨特感悟。