注釋
甚:是,正。覷:偷看。
羅襪剗:僅穿着襪子行走。南唐李煜《菩薩蠻》:“剗襪步香階,手提金縷鞋。”
丁香:指代美人舌。
雲雨:男女歡愛。
賞析
此詞寫豔情,趣味惡俗,似無別的深意;如果說這首詞有所寄託,寓身世之感,但字面如此露骨色情,也是不可取的。這裏僅串講全詞大意:曾記得那一回,佳人迷離着醉眼,蹙着雙眉,用眼睛微微地朝我瞄了瞄,一副神魂顛倒的樣子。她倚立在曲欄杆靠西那一頭,蓬鬆着鬢髮,腳上僅穿着一雙羅襪。她吃吃地嬌笑着,伸出舌尖,在我耳邊嬌滴滴地低聲說道:“那男歡女愛的事兒,我還未曾經歷過呢”。結果好事未成,又被雨打風吹散。從此後,相思憔悴,瘦損腰肢,可老天也不管。

秦觀
秦觀,字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今屬江蘇)人。北宋詞人,“蘇門四學士”之一。宋神宗元豐八年(公元1085年)進士,官至秘書省正,國史院編修官。新黨執政時被排擠,北宋紹聖初年,秦觀被貶爲杭州通判,再貶監處州(浙江麗水)酒稅,又遠徙郴州(湖南郴縣),編管橫州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放還,卒於藤州(今廣西藤縣)。秦觀詞多寫男女愛情和身世感傷,風格輕婉秀麗,受歐陽修、柳永影響,是婉約詞的代表作家之一,《宋史》評爲“文麗而思深”;敖陶孫《詩評》說:“秦少游如時女遊春,終傷婉弱。”秦觀亦有詩才,但被自己的詞名所掩,另一方面同時代的詩人蘇軾、黃庭堅、陳師道的表現更突出,以至於“詩名殊不藉藉”。秦觀與張耒、晁補之、黃庭堅幷稱“蘇門四學士”。
► 587篇诗文