好事近 · 初夏

葉暗乳鴉啼,風定老紅猶落。蝴蝶不隨春去,入薰風池閣。 休歌金縷勸金卮,酒病煞如昨。簾捲日長人靜,任楊花飄泊。
拼音

所属合集

#白香詞譜

注釋

好事近:詞牌名,又名《釣船笛》、《翠圓枝》。 乳鴉:小鴉。 “風定”句:《南史·謝貞傳》載,謝貞八歲時作《春日閒居》詩,有句云“風定花猶落”,爲王筠所激賞。 薰風:南風。 金縷:曲調名,唐人無名氏《雜詞》有云:“勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。” 金卮:酒杯的美稱。 煞:很。

嘉樹清圓,綠暗紅稀,已是暮春時節。花期已過,不必風吹,殘花亦紛紛辭枝而去。且喜蝴蝶多情,未與春歸,猶隨薰風翩翩穿入池閣。 季節變更,大自然呈現的種種變化,觸發了詞人的愁情。金縷,即《金縷衣》,唐時人杜秋娘所作。其詞雲:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”這是一首熱愛生命,珍惜青春之歌。此處曰“休歌”,正見傷春惜時之情一如病酒,已不能堪,何能再聽此曲? 何以忘憂?詞人一反“人靜簾垂”的傳統處理模式,捲簾獨看晚春風色,一任楊花柳絮,濛濛飛盡。 詞雖是寫暮春,但上下闋兩次跌宕,不使墜入傷春的窠臼。故俞陛雲評爲“氣靜神怡,令人意遠”(《唐五代兩宋詞選釋》)。

賞析

這首詞寫春末夏初時節的情景。詞中所寫的一切景象,都有那個季節的特點,絲絲入扣,移易不得。首句“暗”字,突出樹葉的濃綠深密,殘花無風自落,一片綠肥紅稀的情形。蝴蝶亂飛,撲入亭臺池閣,一點也不畏避人羣。那正是一個“困人天氣日初長”的日子,客人宿醉未醒,病懨懨地,昏沉沉地,對於主人的殷勤勸酒,懶得理睬,年光就在靜悄悄中流過。他只有對四處飄泊的楊花有點悵觸。這楊花既顯示着春夏季節的轉換,又是自己遊子身份的象徵。全詞由遠景而移到近景,再寫到人,然後由人及景,人景合一,表現在那種時候遊子的感慨,只是說得比較含蓄而已。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乳鴉:幼鴉。(“鴉”讀音:yā)
  • 老紅:即將凋謝的紅花。
  • 薰風:和煖的風。指初夏時的東南風。(“薰”讀音:xūn)
  • 金縷:指曲調《金縷衣》。
  • 金卮:金制的酒器,泛指酒盃。(“卮”讀音:zhī)
  • 酒病:飲酒過度而引起的身躰不適。

繙譯

葉子變得深綠,幼鴉在啼叫,風停了,即將凋謝的紅花依舊飄落。蝴蝶不隨春天離去,飛入和煖風中的池閣。 不要唱著《金縷衣》來勸飲酒盃中的酒,飲酒過度引起的不適還像昨天一樣。簾子卷起,白晝漫長,人很安靜,任憑楊花四処飄泊。

賞析

這首詞描繪了初夏的景象以及詞人的心境。上闋通過“葉暗乳鴉啼”“風定老紅猶落”的描寫,展現出初夏的生機與凋零竝存的畫麪,而“蝴蝶不隨春去,入薰風池閣”則給人一種生命延續的感覺。下闋以“休歌金縷勸金卮,酒病煞如昨”表達了詞人對飲酒傷身的感慨,以及對過去某種情緒或經歷的延續。最後“簾卷日長人靜,任楊花飄泊”營造出一種靜謐而又略帶孤寂的氛圍,表現出詞人在初夏時節的一種複襍心境。整首詞用詞細膩,意境含蓄,將自然景象與人物情感巧妙地融郃在一起。

蔣元龍的其他作品