詠懷八十二首(其五十八)
昔余遊大梁,登于黃華顛。
共工宅玄冥,高臺造青天。
幽荒邈悠悠,悽愴懷所憐。
所憐者誰子,明察應自然。
奸宠沈冀州,妖女不得眠。
肆變陵世俗,豈云永厥年!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大梁:戰國時魏國都城,在今河南開封。
- 黃華顛:黃華山頂。
- 玄冥:北方之神玄冥所居之処。
繙譯
往昔我曾遊覽大梁,登上了黃華山的頂峰。共工住在玄冥之処,那高台可直達青天。那幽僻荒遠之地遙遠悠悠,淒涼悲愴心懷憐憫之情。所憐憫的是什麽人呢,那明智洞察應該順應自然。奸邪得寵之人沉溺在冀州,妖冶的女子難以安睡。放肆地改變來欺淩世俗,豈能說可以永遠保持其年壽!
賞析
這首詩充滿了一種滄桑和感慨。詩人廻憶過去在大梁的遊歷,登上黃華顛看到玄冥之処,展現出時空的廣袤和深邃。他對幽荒之地産生憐憫,其實也是對世事的感慨。詩中提到奸寵之人和妖女,暗指那些擾亂社會之人,他們的行爲改變著世俗,卻注定不能長久。整首詩既有對歷史和自然的沉思,也有對社會現象的批判,意境深沉,富有寓意。

阮籍
阮籍,三國時期魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學,政治上則採取謹慎避禍的態度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等,其著作收錄在《阮籍集》中。
► 90篇诗文
阮籍的其他作品
- 《 詠懷八十二首(其六十九) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其五十六) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其三十七) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其八十一) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 清思賦 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其四十九) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其三十九) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其七十三) 》 —— [ 三國 ] 阮籍