所属合集
注釋
長幹行:樂府曲名。是長幹裏一帶的民歌,長幹裏在今江蘇省南京市南面。
臨:靠近。
九江:今江西九江市。
長幹:地名,在今江蘇江寧縣。
生小:自小,從小時候起。
序
此詩爲男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。以白描手法,樸素自然的語言,刻劃了一對經歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。
賞析
上片描述了在封建時代,男女授受不親,一個舟行女子只因聽到鄉音,覺得可能是同鄉,便全然不顧忌封建禮教的拘束而停舟相問,可見其心情的急切。而迫不及待地自報家門,十分生動地表現了她盼望見到同鄉的喜出望外的心情。這是因爲鄉音讓她感到親切,鄉音讓她產生要見到家鄉親人的衝動。這一切都緣於對家鄉的愛戀。
下片男子的答話是“同是長幹人,生小不相識”。話雖是出自男子之口,卻是對倆人共同的飄泊生涯的嘆息,是長年流落在外的無奈。這嘆息也是緣於對家鄉的愛戀。“生小不相識”五字,表面惋惜當日之未能青梅竹馬、兩小無猜,實質更突出了今日之相逢恨晚。越是對過去無窮惋惜,越是顯出此時此地萍水相逢的可珍可貴。這一筆的翻騰有何等撼人的藝術感染力!
這首抒情詩首先主要抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。詩歌在語言上平白如話。從字面上看一覽無餘,是一個女子同一個男子江上偶遇的對話。流淌在字裏行間的千百年來人類社會共同認同的美好的情感,深深的眷念家鄉的感情讓它獲得了流傳至今的生命力。全詩詩人捕捉住一個生活場景,用白描手法抒寫人們熱愛家鄉的情感,既含蓄又生動,饒有生活趣味。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻劃了一對經歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。這是一首男子應答的詩,是針對着“長幹行其一”中女子的問題而回答的。男子回答得坦率誠懇,一句“生小不相識”表面是惋惜沒能青梅竹馬,實際是相見恨晚心情的表現,流露出強烈的藝術感染力。本詩與“長幹行其一”都具有濃郁的民歌風味,浪漫熱烈,樸素健康,稱得上上乘之作。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長乾:在今江囌南京。
- 九江:泛指長江水系。
繙譯
我的家臨近九江邊,來來往往在九江畔。我們同是長乾裡的人,從小卻沒有機會相識。
賞析
這首詩語言簡潔質樸,具有濃鬱的民歌風味。詩人通過自述居住在九江邊,強調與對方同爲長乾人,卻可惜自幼不相識,營造出一種地緣相近卻無緣相知的微妙情感氛圍。雖短小精悍,卻韻味十足,生動地描繪出生活中的一種遺憾,也引發讀者對於人與人之間緣分的思索。

崔顥
崔顥,唐代詩人,汴州(今河南開封)人。開元十一年(723年)中進士,官司勳員外郎。現存詩僅四十多首,最有名的一首莫過於《黃鶴樓》。少年時作的詩多寫閨情,流於浮豔,後歷邊塞,詩風變得雄渾奔放。他四處遊歷。崔顥吟詩甚勤,其友人笑他吟詩吟得人也瘦(非子病如此,乃苦吟詩瘦耳)。明人輯有《崔顥集》。李白嘆雲:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”
► 47篇诗文