(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孤枕:獨自一人睡覺。
- 羣書:衆多的書籍。
- 酒渴:飲酒後感到口渴。
- 漫思:隨意地想。
- 山童:山中的僕童。
翻譯
醒來時,山間的月亮高懸,我獨自一人躺在滿是書籍的房間裏。 飲酒後感到口渴,隨意地想喝點茶,但山中的僕童卻叫不醒。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐的山夜,詩人酒醒後的孤獨與寧靜。詩中「醒來山月高」一句,既表現了時間的推移,又烘托出山夜的幽靜。「孤枕羣書裏」則進一步以書籍的環繞來象徵詩人的孤獨與學問的沉浸。後兩句「酒渴漫思茶,山童呼不起」則巧妙地通過日常生活中的小插曲,展現了詩人在山中的閒適與自在,同時也透露出一絲無奈和寂寞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山居生活的獨特感受。