閒夜酒醒

醒來山月高,孤枕羣書裏。 酒渴漫思茶,山童呼不起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孤枕:獨自一人睡覺。
  • 羣書:衆多的書籍。
  • 酒渴:飲酒後感到口渴。
  • 漫思:隨意地想。
  • 山童:山中的僕童。

翻譯

醒來時,山間的月亮高懸,我獨自一人躺在滿是書籍的房間裏。 飲酒後感到口渴,隨意地想喝點茶,但山中的僕童卻叫不醒。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐的山夜,詩人酒醒後的孤獨與寧靜。詩中「醒來山月高」一句,既表現了時間的推移,又烘托出山夜的幽靜。「孤枕羣書裏」則進一步以書籍的環繞來象徵詩人的孤獨與學問的沉浸。後兩句「酒渴漫思茶,山童呼不起」則巧妙地通過日常生活中的小插曲,展現了詩人在山中的閒適與自在,同時也透露出一絲無奈和寂寞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山居生活的獨特感受。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文