(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帝裏:指京城。
- 金莖:用以擎承露盤的銅柱。
- 扶風:古郡名,今陝西鳳翔一帶。
- 石柱:這裏指扶風的標誌性物體。
翻譯
京城的銅柱離去了,來到了扶風這裏有石柱。山川還沒有看盡,路途行進正悠然自得。
賞析
這首詩語言簡潔明快。詩人用「帝裏金莖去」表達離開了京城,「扶風石柱來」則點明瞭來到了扶風,展現了空間的轉換。「山川殊未已」描繪出山川無盡的景象,「行路方悠哉」則體現出行路時閒適自在的心境。全詩有一種在旅途中的閒適與對自然風光的欣賞之情。