所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 句芒:傳說中的木神(春神),主管樹木的發芽生長。
- 珠蕊瓊花:像珍珠般的花蕊、美玉似的花朵,這裏形容雪花美麗如同花蕊、花朵 。
- 鬥剪裁:爭相裁剪,把雪花的降臨想象成是精心裁剪出來的。
- 上林:指上林苑,是古代帝王的園林,這裏指代京都。
翻譯
掌管春天的句芒神讓宮苑中的樹木提前開放,潔白似珍珠的花蕊和美玉般的花朵彷彿在相互爭奇鬥豔,像是用心裁剪而成。這些雪花紛紛揚揚地飄灑在京都,一下子帶來了春天般的美好景緻。
賞析
這首詩描繪早春雪景,獨具匠心。詩的前兩句通過神奇的想象,將雪花賦予生命,寫其如精心剪裁的「珠蕊瓊花」,極爲新奇巧妙,營造出一種奇幻絢麗的氛圍,讓人感受到這場雪的不凡與美麗。後兩句「散作上林今夜雪,送教春色一時來」 堪稱神來之筆,生動形象地寫出雪花紛紛飄落京都的壯觀場景,更將雪與春色聯繫起來,巧妙暗示這場雪帶來了春天般的生機與活力,給人以清新、愉悅之感,展現出詩人對早春雪景的熱愛與讚美之情,全詩充滿了浪漫的藝術氣息。