留別山中溫古上人兄幷示舍弟縉

· 王維
解薜登天朝,去師偶時哲。 豈惟山中人,兼負松上月。 宿昔同遊止,致身雲霞末。 開軒臨潁陽,臥視飛鳥沒。 好依盤石飯,屢對瀑泉渴。 理齊小狎隱,道勝寧外物。 舍弟官崇高,宗兄此削髪。 荆扉但灑掃,乘閑當過歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解薜(xiè bì):指脫下隱士所穿的用薜荔等草類編織的衣服,比喻出仕。薜,薜荔,一種植物。
  • 登天朝:進入朝廷爲官。
  • 偶時哲:遇到當時的賢才。偶,遇。時哲,當代的賢才。
  • 宿昔:以前,往昔。
  • 致身:指獻身國家。
  • 雲霞末:代指朝廷。
  • 潁陽:地名,在今河南許昌西南。
  • 小狎隱:稍稍親近隱居生活。狎,親近。
  • 道勝:道學高深。
  • 寧外物:不被身外之物所累。
  • 荊扉:柴門,指山中的居所。

翻譯

脫下隱士的服裝進入朝廷爲官,離開您這山中賢人去與塵世賢才相謀。 這樣做豈止是辜負了山中的友人,更辜負了那鬆間的明月。 曾經我們一同遊玩一同棲息,努力想在朝廷出仕有所作爲。 打開窗戶面對潁陽,躺着就能看飛鳥漸漸沒於天際。 喜歡靠着巨石進餐,多次對着瀑泉解渴。 領悟了事理便稍稍親近隱居生活,道學高深便能不被外物所累。 我的弟弟官職很高,我兄長卻在此削髮出家。 家中柴門我會打掃乾淨,有空的時候一定前來歇宿。

賞析

這首詩是王維在將要離開山中去朝廷爲官時,寫給溫古上人和弟弟王縉的留別之作。詩作開篇即表明離開山中入仕的舉動,流露出內心的糾結與愧疚,既覺得對不住山中友人,也自覺辜負了山中的美好景緻。回顧往昔與友人同遊共棲的愜意生活,與如今奔波朝廷形成鮮明對比。字裏行間描繪出山中生活的清幽自在,像靠石吃飯、對泉解渴等場景,盡顯閒適安然。「理齊小狎隱 ,道勝寧外物」展現出王維對理與道的追求和思索,體現其淡薄超脫的心境。詩的最後,以打掃家門、有空再來歇宿收尾,既表達對山中生活的眷戀,也透露了未來與友人相聚的期待,情感真摯細膩,整首詩情境交融,在質樸的語言中蘊含着複雜而深沉的情感,展現出王維詩作一貫的清新沖淡又富含哲理的風格 。

王維

王維

王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 396篇诗文