門屋納涼

· 陸游
機裂齊紈如素月,牀敷蘄簟起微瀾。 行人遠不分眉目,過鳥高猶響羽翰。 新長庭槐夾門綠,無窮陂稻際天寬。 今年項裏楊梅熟,火齊驪珠已滿盤。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#楊梅
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 機裂齊紈(wán):「機」指織布機;「裂」有分開、撕開之意;「齊紈」是古代齊國生產的一種細絹,質地輕薄。這裏形容如同從織布機上新織出的齊紈一樣。
  • 牀敷蘄(qí)簟(diàn):「牀敷」意思是在牀上鋪設;「蘄簟」指用蘄竹編制的竹蓆,蘄竹是竹子的一種,所編席子涼爽舒適 。
  • 羽翰(hàn):「羽」指鳥的羽毛;「翰」亦指鳥的羽毛,這裏指鳥兒飛翔時振動翅膀發出的聲音。
  • 陂(bēi)稻:「陂」指池塘、水邊,「陂稻」就是生長在池塘邊的水稻。
  • 火齊(jì)驪珠:「火齊」是寶石名,色紅似火;「驪珠」指黑龍頷下的珍珠,這裏形容楊梅色澤鮮豔如同寶石和珍珠。

翻譯

織布機上新織出的齊紈好像潔白的月亮,鋪設在牀上的蘄竹蓆泛起微微的波瀾。遠處走來的行人連眉目都分辨不清,高高飛過的鳥兒仍傳來翅膀振動的聲音。新長出的庭院槐樹在門的兩旁呈現出一片翠綠,無邊無際的池塘邊水稻與天空相連廣闊無邊。今年項裏的楊梅成熟了,滿盤子裏猶如佈滿了色澤鮮豔的寶石和珍珠。

賞析

這首詩描繪了一幅夏日門屋納涼時的清幽畫面。開篇以「機裂齊紈」「牀敷蘄簟」,從室內細膩的物象描寫入手,展現出清幽涼爽的氛圍。頷聯「行人遠不分眉目,過鳥高猶響羽翰」通過遠近兩種場景的描寫,「遠行人」難以分辨眉目,凸顯距離之遠和畫面的朦朧感;「高飛鳥」雖遠卻仍傳響羽翰之聲,展現出環境的幽靜。頸聯「新長庭槐夾門綠,無窮陂稻際天寬」由近景轉爲遠景,庭院中新長的槐樹綠意盎然,池塘邊無垠的稻田與廣闊天空相連,描繪出寧靜而開闊的自然之美。尾聯「今年項裏楊梅熟,火齊驪珠已滿盤」,以描寫項裏楊梅成熟的豐收場景作結,將楊梅比作寶石和珍珠,給畫面增添了一抹絢麗的色彩,也暗示了生活的美好。整首詩動靜結合,遠近交錯,既有清幽寧靜的氛圍渲染,又有色澤鮮明的物體描寫,生動地呈現了夏日門屋納涼時詩人所見所感。

陸游

陸游

宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。 ► 9399篇诗文