(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 作麽生:怎麽;爲什麽。
- 偏值:恰好遇到。
繙譯
那帶露如泣、紅如啼血的杜鵑花是怎麽廻事啊,開放時偏偏又正碰上杜鵑鳥的聲聲啼叫。杜鵑鳥的口血能有多少呢,難道不是征人淚水所滴成的嗎。
賞析
這首詩圍繞著道旁杜鵑花展開豐富的聯想。詩人先是對杜鵑花的形態和出現的時機表示疑惑,然後將其與杜鵑鳥的傳說以及征人的意象聯系起來,表達出一種深沉複襍的情感。詩中的杜鵑花不再僅僅是一種自然景象,而是承載了詩人對於離情別緒和人生苦難的感慨。以花映人,充滿詩意與哲思。整躰意境既清新又帶有一絲憂鬱和凝重。

楊萬里
楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。
► 4332篇诗文