(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青玉:青綠色的玉石,這裏形容麥李果實的顏色如青玉般美麗。(「玉」,讀音「yù」)
- 冠西海:在西海一帶爲首。冠,位居第一。
- 碧石:綠色的石頭,這裏也是形容麥李果實的顏色。(「石」,讀音「shí」)
- 彌外區:遍佈外部地區。彌,滿,遍。
- 中園:園中。
- 實:果實,指麥李。
- 路衢:道路。
- 房陵縹:房陵出產的青白色絲織品,這裏用來形容麥李果實的色澤。(「縹」,讀音「piǎo」)
- 寒水朱:一種優質的紅色顏料,這裏形容味道之美。(「朱」,讀音「zhū」)
- 尚食:古代宮廷中掌管帝王膳食的官員。
翻譯
麥李如青玉般在西海居首,又似碧石般遍佈外區。 它化作園中豐碩的果實,果樹下面形成了道路。 它早先的品質優良足以珍貴,只因個兒小讓人覺得難以超越其他水果。 它的顏色潤澤如房陵的青白色絲絹,味道勝過寒水的紅色顏料。 我摘下想把它進獻,負責膳食的官員卻還在猶豫不決。
賞析
這首詩以細膩的筆觸描繪了麥李的特點。詩的前兩句通過「青玉」「碧石」的比喻,形象地表現了麥李果實的顏色和其廣泛的分佈。接下來描述了麥李成爲園中果實,以及其果樹下形成道路的情景。然後提到麥李雖然品質優良,但個頭小這一點讓人覺得有些不足。後面兩句繼續描寫麥李的色澤潤澤和味道美妙。最後說想要將麥李進獻給帝王,但尚食官員卻有所猶豫。整首詩層次分明,對麥李的描繪生動形象,既展現了麥李的優點,也提到了一些可能存在的問題,給人以豐富的聯想和思考。

沈約
南朝梁吳興武康人,字休文,南朝史學家、文學家。。沈璞子。幼遭家難,流寓孤貧,篤志好學,博通羣籍,善屬文。仕宋,爲安西外兵參軍。齊時,累遷國子祭酒,司徒左長史。與蕭衍、謝朓等同在竟陵王蕭子良西邸。入樑,擁立蕭衍(梁武帝)有功,爲尚書僕射,遷尚書令,轉左光祿大夫。歷仕三代,自負高才,昧於榮利,頗累清談。後觸怒武帝,受譴,憂懼而卒。諡隱。擅詩賦,與謝朓等創“永明體”詩。提出“聲韻八病”之說,有《宋書》,《齊記》、《樑武記》等,均佚。明人輯有《沈隱侯集》。
► 378篇诗文
沈約的其他作品
- 《 永明乐 》 —— [ 南北朝 ] 沈約
- 《 梁三朝雅乐歌十九首 其十五 》 —— [ 南北朝 ] 沈約
- 《 梁三朝雅乐歌十九首 其二 》 —— [ 南北朝 ] 沈約
- 《 宋書 · 卷六十五 · 列傳第二十五 · 吉翰 劉道產 杜驥 申恬 》 —— [ 南北朝 ] 沈約
- 《 八詠詩 · 其五 · 夕行聞夜鶴 》 —— [ 南北朝 ] 沈約
- 《 江南曲 》 —— [ 南北朝 ] 沈約
- 《 宋書 · 卷四十九 · 列傳第九 · 孫處等 》 —— [ 南北朝 ] 沈約
- 《 宋書 · 卷六十九 · 列傳第二十九 · 劉湛 范曄 》 —— [ 南北朝 ] 沈約