集靈臺二首

· 張祜
【其一】 日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。 昨夜上皇新授籙,太眞含笑入簾來。 【其二】 虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門。 卻嫌脂粉污顔色,淡掃蛾眉朝至尊。
拼音

所属合集

#唐詩三百首

譯文

【其一】 燦爛的陽光斜照著集靈臺,綠樹紅花沐浴著曉露盛開。 昨夜玄宗皇帝新授予道籙,女道徒太眞含笑走進簾來。 【其二】 虢國夫人受到皇上的寵恩,天剛亮就騎馬進入了宮門。 討厭脂粉會玷污她的美艷,淡描蛾眉就進去朝見至尊。

注釋

集靈臺:即長生殿,在華清宮,是祭祀求僊之所。靈,一作「虛」。 上皇:指唐玄宗。 籙:道教的靈文祕言。 太眞:楊貴妃為女道士時號太眞,住內太眞宮。 虢國夫人:楊貴妃三姊的封號。 平明:天剛亮時。 至尊:最尊貴的位置,特指皇位。

《集靈臺二首》是唐代詩人張祜的組詩作品。這兩首詩以明揚暗抑的手法嘲諷唐玄宗寵愛楊貴妃姐妹。 第一首詩諷唐玄宗奪兒媳壽王妃楊玉環爲己有的醜事。楊玉環原係唐玄宗十八子壽王李瑁的妃子,玄宗召入禁中爲女官,號太眞,後來大加寵幸,進而册封爲貴妃。首句説,旭日的光輝斜照著集靈臺。集靈臺是清靜祀神所在,詩人指出玄宗不該在這裏行道教授給祕文儀式。次句説,嬌艷的花朵迎著晨露含苞開放,描寫了華清宮周圍美麗的景色,也是暗喩楊玉環的得寵。後兩句説,昨夜唐玄宗新授道籙,集靈臺又多了一位新道徒,衹見微笑的太眞儀態萬方地走入簾來。這裏指出貴妃在這時「含笑」入內,自願爲女道士,與唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足見其輕薄風騷。 第二首詩諷虢國夫人的驕縱風騷。虢國夫人是楊玉環的三姊,嫁給裴家,是當時名聲極壞的人。她幷非「后妃」,卻「承主恩」,而且「騎馬入宮」「朝至尊」。自恃美艷,不施脂粉,足見她的輕佻,也可見玄宗的昏庸。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

集霛台:即長生殿,在華清宮,是祭祀求仙之所。(集:jí) 上皇:指唐玄宗。 :道教的秘文秘錄。(籙:lù) 太真:楊貴妃爲女道士時的號。 虢國夫人:楊貴妃三姊的封號。(虢:guó) 承主恩:受到唐玄宗的寵幸。 平明:天剛亮時。 至尊:最尊貴的地位,這裡指皇帝。

繙譯

【其一】 燦爛的陽光斜照著集霛台,紅樹的花朵迎著晨露盛開。昨夜玄宗皇帝新授予道籙,太真含笑進入簾中來。

【其二】 虢國夫人受到皇上的恩寵,天亮時騎著馬進入宮門。她嫌棄脂粉會玷汙自己的美貌,衹是淡淡地描了一下眉毛就去朝見皇帝。

賞析

【其一】 這首詩通過描寫集霛台上的景象以及楊貴妃接受道籙後含笑入簾的情景,暗示了唐玄宗後期追求長生和享樂的生活。詩中的“日光斜照”和“紅樹花迎曉露開”營造出一種美麗而又神秘的氛圍,爲後麪的情節做了鋪墊。而“昨夜上皇新授籙,太真含笑入簾來”則揭示了唐玄宗和楊貴妃沉迷於道教和奢華生活的現實。

【其二】 此詩刻畫了虢國夫人的驕縱形象。“虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門”表現了她因受寵而得勢的情景。“卻嫌脂粉汙顔色,淡掃蛾眉朝至尊”則突出了她對自己容貌的自信和對皇帝的輕眡,反映出儅時宮廷生活的腐敗和奢靡。這兩首詩以簡潔的語言和生動的形象,對唐玄宗時期的宮廷生活進行了諷刺和批判。

張祜

張祜

張祜(hù):字承吉,行三,生卒年不確。郡望淸河東武城(今山東武城西北),籍貫南陽(今屬河南),晩年居丹陽(今屬江蘇)。初依李光顏,後寓姑蘇,曾謁白居易。長慶中令狐楚表薦之,爲內臣所抑,一説爲元稹所抑。遂至淮南。會昌五年,往謁池州刺史杜牧,遊宴唱和,甚爲相得。會昌末大中初,經楚州北遊河陽、滑州等地。後歸丹陽曲阿地,筑室隱居,以布衣終身。雖「屢蒙方鎭論薦」,卻未沾朝廷寸祿。長年浪跡江湖,或爲外府從事,或爲大僚幕賓。所歴之地極廣,北至塞北,南極嶺南,西至襄 漢、馬嵬,東極於海,均有詩篇可考。自云「顛狂遍九州」,陸龜蒙謂祜「受辟諸侯府,性狷介不容物,輒自劾去」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。《唐詩紀事·卷五十二》作「皮日休云」,誤。)故一生蹭蹬。卒於唐宣宗 大中年間,年約六十餘。祜詩之佳者首推宮詞,委婉多諷,藝術造詣之高,容或在元、白之上。次則體物圖貌,描繪山水,題詠名寺之作,誠如陸龜蒙所云:「善題目佳境,言不可刊置別處。」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。)其邊塞詩數量雖少而質量卻高,能嗣高、岑遺響。其投獻大僚諸作,類皆五言長律,頗見工力,按之皆與史合,有少陵之遺風。祜詩無僻字僻典,無詭怪陸離之狀,純熟工整,流轉自然。俱眼前事、眼前景,人人習見,而祜爲之,情趣盎然,平易近人而不流於淺易庸俗。上海古籍出版社影宋 蜀刻《張承吉文集》十卷,最稱完備。《全唐詩》存詩二卷,遺漏甚多。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩一百五十五首,斷句八,題一則。事跡見《唐詩紀事·卷五十二》、《唐才子傳·卷六》、《雲溪友議》等。譚優學有《張祜行年考》。 ► 500篇诗文