夏宴張兵曹東堂

· 李頎
重林華屋堪避暑,況乃烹鮮會佳客。 主人三十朝大夫,滿座森然見矛戟。 北窓臥簟連心花,竹裏蟬鳴西日斜。 羽扇搖風却珠汗,玉盆貯水割甘瓜。 雲峰峨峨自冰雪,坐對芳樽不知熱。 醉來但挂葛巾眠,莫道明朝有離別。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 重林:層層樹林。
  2. 烹鮮:烹魚,古代也用來比喻治國,這裏指準備美食。
  3. 朝大夫:朝廷官員。
  4. 森然:形容嚴肅可畏。
  5. 矛戟(máo jǐ):古代的兩種兵器,這裏借指座中客人的風姿英武不凡。
  6. 臥簟(wò diàn):臥於竹蓆之上。簟,竹蓆。
  7. 連心花:未明確的一種花,可能寓意美好,這裏形容安逸舒適的心境。
  8. 羽扇:用鳥羽製成的扇子。
  9. :除去,擋住。
  10. 玉盆:精美的盆子。
  11. 貯(zhù):儲存。
  12. 甘瓜:甜美的瓜。
  13. 雲峯:高聳入雲的山峯。
  14. 峨峨(é é):高聳的樣子。
  15. 葛巾:用葛布製成的頭巾,這裏代指隨意自在的狀態 。

翻譯

層層樹林環繞中的華麗屋宇,正好可以躲避夏日酷熱,更何況還烹製鮮美的佳餚,宴請諸多佳客。主人年僅三十歲,已然是朝廷的大夫,滿座客人個個風姿英武,氣氛嚴肅莊重。北面窗邊鋪着竹蓆,心中悠然如同盛開的連心花,竹子林間,蟬鳴聲中,西邊的太陽漸漸傾斜。搖動羽扇,清風將汗珠驅散,精美的玉盆儲存着涼水,切開甜美多汁的瓜。那高聳入雲的山峯,彷彿自帶冰雪般的清涼,面對滿桌美酒,渾然不覺天氣炎熱。喝醉後就隨意掛起葛巾,安心睡去,不要說什麼明天就要面臨離別。

賞析

這首詩描繪了夏日在張兵曹東堂宴請賓客的場景。開篇點明設宴的環境與目的,「重林華屋」營造出涼爽愜意的氛圍,「烹鮮會佳客」則凸顯宴會的豐盛與嘉賓齊聚的歡快。通過對主人身份及賓客神態的描寫,「滿座森然見矛戟」展現出席間衆人的不凡氣度。接着描繪夏日乘涼的種種情景,「北窗臥簟」「竹裏蟬鳴」「羽扇搖風」「玉盆貯水」等意象組合,細膩地勾勒出夏日的悠閒與清涼。「雲峯峨峨自冰雪」將室外的涼爽之感延伸,烘托出宴會氛圍愉悅到甚至讓人忘卻炎熱。最後「醉來但掛葛巾眠,莫道明朝有離別」則在歡宴的氛圍中融入一絲對即將到來的離別的灑脫。全詩既有對夏景細膩的描繪,又充滿了朋友相聚的暢快和對生活的樂觀態度,情景交融,展現出詩人在歡宴之中悠然自得、珍視情誼的心境 。

李頎

李頎

李頎,生卒年不詳,字、號均不詳,漢族,河南潁陽(今河南登封市西)人,唐代詩人。開元十三年中進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 ► 124篇诗文