江上答崔宣城

· 李白
太華三芙蓉,明星玉女峰。 尋仙下西嶽,陶令忽相逢。 問我將何事,湍波歷幾重。 貂裘非季子,鶴氅似王恭。 謬忝燕臺召,而陪郭隗蹤。 水流知入海,雲去或從龍。 樹繞蘆洲月,山鳴鵲鎮鐘。 還期如可訪,台嶺蔭長松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太華:即西嶽華山。
  • 湍波:急流的水。
  • 貂裘:用貂皮做的衣服。
  • 季子:即季劄,春鞦時吳王壽夢少子。
  • 鶴氅(chǎng):指鳥羽制成的外套。
  • 王恭:東晉大臣。
  • 謬忝(tiǎn):謙辤,指自己不配、慙愧的意思。
  • 燕台召:指郭隗以招賢納士而聞名之事。
  • 郭隗(wěi):戰國時燕國大臣。

繙譯

華山有三朵芙蓉般的山峰,還有那明星玉女峰。尋仙去到西嶽,忽然與陶淵明相逢。他問我因何事而來,經歷了幾重急流之水。我不像季劄那樣身穿貂裘,卻像王恭穿著鶴氅。慙愧受到如燕昭王招賢般的待遇,而追隨著郭隗的足跡。水知道要流入大海,雲離去或許是跟從著龍。樹木環繞著蘆洲上的月亮,山上傳來鵲鎮的鍾聲。還期望如果可以再訪,台嶺上有高大的青松成廕。

賞析

這首詩描繪了詩人與崔宣城在江上交流的情景以及自己的感慨。詩中以華山的壯麗景色開篇,營造出一種宏大的氛圍。通過與“陶令”以及古代賢人的聯想對比,表現出自己對人生的思考和追求。提到“謬忝燕台召,而陪郭隗蹤”,既有自謙之意,也表達了對能得到賞識的感恩。最後幾句通過對自然景象和期望的描述,讓整首詩在一種悠遠的意境中結束。語言優美,意境深邃,展現了李白獨特的詩意才情。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文