四年冬以退居蒲之永樂渴然有農夫望歲之志遂作憶雪又作殘雪詩各一百言以寄情於游舊 殘雪
註釋
- 蒲之永樂:蒲州的永樂縣,在今山西芮城縣附近。
- 渴然:殷切的樣子。
- **素塵:指雪 。
- **剝粉:指牆邊殘雪如同剝落的白粉 。
- **傍井漸消銀:靠着井邊的殘雪漸漸消融,如同銀子慢慢消失 。
- **刻獸摧鹽虎:雕刻的雪獸如同鹽虎一樣漸漸毀壞 。 摧:毀壞、崩塌。這裏運用了《世說新語·言語》中「撒鹽空中差可擬」來描繪雪,鹽虎即雪雕的虎。
- **爲山倒玉人:堆成的雪山像玉人倒下 。這裏「玉人」指以雪堆成的人像。
- **珠還猶照魏:用「珠還合浦」的典故,比喻雪慢慢消失,但曾有的美好仍在 。據說合浦的珍珠因爲當地官員貪婪濫採而遷移,孟嘗任太守後,革除弊端,珍珠又回到合浦。
- **璧碎尚留秦:用和氏璧的典故,比喻殘雪雖已不全,但仍有痕跡 。和氏璧在歷史流轉中經歷諸多故事,這裏取其即便有破損但仍留存某種特質之意。
- **鵝管:指檐冰細長中空像鵝毛管。
- **鏤魚鱗:屋瓦上的殘雪好像雕刻的魚鱗 。 鏤:雕刻 。
- ****嶺霽嵐光坼(chè)**:山嶺雨過天晴,霧氣消散,光芒四射 。 坼:裂開、分開 。這裏形容霧氣散開的樣子。
- **鬆暄翠粒新:松樹枝葉因殘雪融化顯得溼潤清新 。 暄:溫暖、溼潤 。
- **焦寢欣無患:用「焦湖廟祝」的典故,傳說焦湖廟祝有神奇的枕頭,能讓人入夢享受榮華富貴,醒來後並無煩惱。這裏借指自己退居生活雖平淡但無煩惱 。
- **梁園去有因:梁園是漢代梁孝王的園子,賓客雲集 。這裏說自己離開繁華之地(京城)到永樂有原因,或指厭倦官場 。
- **帝力:帝王的力量 。這裏指感覺不到皇帝的恩德 。
- **平均:公平、均等 ,這裏指上天對萬物的普惠 。
翻譯
旭日升起展現出天晴時美好的景色,寒冷天空中那潔白的雪花已消失不見。環繞着牆的殘雪像剝落的白粉,靠近井邊的雪如同白銀漸漸消融。雕刻的雪獸如同鹽虎一樣逐漸崩塌,堆砌的雪山如倒下的玉人一般。雪如珍珠回到原地般雖有消散但還留存光芒,又似和氏璧即便破碎也留有痕跡。落日西沉,殘雪光影好像要侵蝕畫作,殘餘的光亮還讓人錯以爲春天即將到來而有些惋惜。房檐下的冰凌像細長的鵝毛管滴滴答答落下,屋瓦上的殘雪如同雕刻的魚鱗。山嶺在雨過天晴後霧氣消散,光芒四射,松樹枝葉因殘雪融化顯得清新可愛。面對樹林中的殘雪怕清掃乾淨,地上殘雪又擔心行人頻繁踏過。我如今退居於此,像在焦湖廟中的人一樣,欣然沒有什麼憂患,離開京都到永樂也自有原因。感覺不到帝王的什麼恩澤,只能空自感謝上天的普惠了 。
賞析
這首詩圍繞「殘雪」展開細膩描繪。詩的開篇以旭日初昇,寒空殘雪消逝起筆,奠定了一種漸次變化的基調。接着,通過對牆邊、井邊、雕刻的雪獸、堆砌的雪山等多處殘雪狀態的描寫,生動地展現了殘雪消融的過程 ,用詞形象貼切,如「剝粉」「消銀」「摧鹽虎」「倒玉人」等,將殘雪的形態變化栩栩如生地刻畫出來。
詩中巧妙運用多個典故,「珠還照魏」「璧碎留秦」不僅增添了文化內涵,更寄託了詩人對美好消逝又留有一絲餘韻的複雜情感 。對殘雪在黃昏時分光影的描寫「落日驚侵畫,餘光誤惜春」,營造出一種奇幻又略帶惆悵的氛圍。
後面描寫檐冰、屋瓦、山嶺、松樹等景象,展現了殘雪與周圍環境相互映襯下的獨特美感。「檐冰滴鵝管,屋瓦鏤魚鱗」寫活了殘雪融化時屋檐與瓦片的獨特景色。
詩人在尾聯託物言志,由殘雪聯想到自己的退居生活,表達出一種坦然接受現狀又對人生有所感慨的複雜心態。既欣慰於無塵世煩惱,又嘆無奈離開繁華,感覺不到朝廷的恩澤,只能感慨上天的公平了 。整首詩情景交融,借殘雪之景抒發內心深沉的情懷,展現出李商隱詩歌細膩情感與深厚藝術功底的完美融合 。