鄠杜郊居

槿籬芳援近樵家,壠麥青青一逕斜。 寂寞遊人寒食後,夜來風雨送梨花。
拼音

所属合集

#梨花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄠(hù)杜:鄠縣和杜陵。在今陝西省西安市附近,這裡指詩人郊居之地。
  • 槿籬:用木槿花圍成的籬笆。木槿是一種落葉灌木,花朝開暮謝。
  • 芳援:指有花草攀援的籬笆。芳,花草。援,攀援。
  • 樵家:打柴人的家。
  • 壟麥:田埂上的麥子。
  • 寒食:節令名,在清明節前一二日。這天禁火,喫冷食。

繙譯

木槿花圍成的籬笆,有花草攀援著,靠近那打柴人的家,田壟上的麥子一片青蔥,一條小路斜斜地延伸其間。寒食節過後,遊人離去,四周一片寂靜,夜裡風雨陣陣,吹落了如雪的梨花。

賞析

這首詩描繪了一幅清幽寂靜的郊居圖景。開篇“槿籬芳援近樵家,壟麥青青一逕斜”,以細膩之筆勾勒出郊居周邊的自然與人文環境,槿籬、芳援、樵家、壟麥、斜逕,搆成了一幅質樸又充滿生機的田園畫麪。寒食節後遊人離去,“寂寞”之感油然而生,此句進一步渲染出一種清幽寂寞的氛圍。結尾“夜來風雨送梨花”,借風雨吹落梨花這一景象,增添了幾分傷春的情思,同時以景結情,意味深長,讓讀者在清幽的意境中感受到詩人淡淡的孤獨與惆悵之情 。整首詩語言清新自然,寫景如畫,情景交融,充分展現了詩人對田園生活的獨特感受 。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文