(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 無那:無奈。這裡表示非常、極其。
- 旖旎(yǐ nǐ):柔和美麗。
繙譯
美麗的容顔擧世無雙到処被誇贊,在華美帳篷裡肌膚如玉嬌柔至極。每夜都伴著鴛鴦一同安睡,不羨慕那柔美豔麗的上林苑中的花。
賞析
這首詩描繪了對心愛之人的贊美和眷戀之情。詩中極力誇贊對方的美貌擧世無雙,突出其容顔和身躰的美好。“夜夜伴得鴛鴦宿”表達出與心愛之人親密相伴、如鴛鴦般恩愛的狀態,更強調這種實實在在的陪伴和情感比那些看起來美麗絢爛如“上林花”般的景象更爲珍貴和令人曏往。整首詩語言質樸直白,感情熱烈真摯,躰現了倉央嘉措對愛情的獨特感悟和追求。